I Come And Stand At Every Door
I come and stand at every door
But no one hears my silent tread
I knock and yet remain unseen
For I am dead, for I am dead
I'm only seven although I died
In Hiroshima long ago
I'm seven now as I was then
When children die they do not grow
My hair was scorched by swirling fire
My eyes grew dim my eyes grew blind
Death came and turned my bones to dust
And that was scattered by the wind
I need no fruit I need no rice
I need no sweets nor even bread
I ask for nothing for myself
For I am dead, for I am dead
All that I ask for is for peace
You fight today, you fight to die
So that the children of this world
May live and grow and laugh and play
Vengo y me paro en cada puerta
Vengo y me paro en cada puerta
Pero nadie escucha mi paso silencioso
Yo golpeo y aún así permanezco invisible
Porque estoy muerto, porque estoy muerto
Solo tengo siete años aunque morí
En Hiroshima hace mucho tiempo
Tengo siete años ahora como lo era entonces
Cuando los niños mueren, no crecen
Mi cabello fue chamuscado por el fuego que giraba
Mis ojos se nublaron, mis ojos se volvieron ciegos
La muerte vino y convirtió mis huesos en polvo
Y eso fue esparcido por el viento
No necesito frutas, no necesito arroz
No necesito dulces ni siquiera pan
No pido nada para mí
Porque estoy muerto, porque estoy muerto
Todo lo que pido es paz
Luchas hoy, luchas para morir
Para que los niños de este mundo
Puedan vivir, crecer, reír y jugar