Razem
Ukryci pod ziemi¹
g³êboko tak
ja z tob¹ ty ze mn¹
Panie daj znak
Z³¹czeni na nowo
kochamy siê
znów razem lecz obok
s¹ dusze dwie
Przerwana niæ
i wspólny grób
by razem byæ
chocia¿ tu
Tu - w ziemi - ramionach - œpi¹
Znów - razem - lecz dalej osobni s¹
Prosimy bogów by
zechcieli nam szansê daæ
niech œmieræ nam pozwoli
na zawsze razem trwaæ
Tu - w ziemi - ramionach - œpi¹
Znów - razem - lecz dalej osobni s¹
Prosimy bogów by
zechcieli nam szansê daæ
niech œmieræ nam pozwoli
na zawsze razem trwaæ
Zosta³y po nich tylko
dwie krople gor¹cej krwi
w jednej ona p³onie
w drugiej jego p³omieñ lœni
Prosimy bogów by
zechcieli nam szansê daæ
niech œmieræ nam pozwoli
na zawsze razem trwaæ
Niech œmieræ nam pozwoli
na zawsze razem trwaæ
Znów byæ jednym cia³em tam
przynajmniej tam
przynajmniej tam
w zaœwiatach:
Juntos
Escondidos bajo tierra
Profundamente así
yo contigo tú conmigo
Señor, danos una señal
Unidos de nuevo
nos amamos
juntos de nuevo pero separados
son dos almas
Una línea interrumpida
y una tumba compartida
para estar juntos
aunque aquí
Aquí - en la tierra - abrazados - juntos
Otra vez - juntos - pero separados
Pedimos a los dioses
que nos den una oportunidad
dejar que la muerte nos permita
estar juntos para siempre
Aquí - en la tierra - abrazados - juntos
Otra vez - juntos - pero separados
Pedimos a los dioses
que nos den una oportunidad
dejar que la muerte nos permita
estar juntos para siempre
Solo quedan de ellos
dos gotas de sangre caliente
en una ella arde
en la otra su llama brilla
Pedimos a los dioses
que nos den una oportunidad
dejar que la muerte nos permita
estar juntos para siempre
Que la muerte nos permita
estar juntos para siempre
Ser uno solo allí
al menos allí
al menos allí
en el más allá: