Distantes
Olha o tempo, como passou, e o que mudou, como aconteceu.
Será que fui eu? Tentei dizer, algo se foi.
E com você, foram promessas, que se perderam, que se iludiram.
Já era o ontem, e o que veio hoje, deixou de ser, isso terminou.
Por que você está aqui? Não percebeu, tudo acabou.
Não quis aproveitar, (faltaram chances).
E agora que estamos aqui, cadê você, e sua gratidão?
No fim fomos culpados, pelos conselhos e lições (lições).
Sempre de longe, se omitindo, quem é você, e seu objetivo?
Querendo sempre uma chace (buscando poder).
Este sou eu, tentando mostrar, o que com palavras consigo dizer.
E para sempre, tão logo, mais fortes, distantes.
E um dia, onde estiver, poderei dizer (como acabou)
Não restarão mais palavras e motivos, só a razão.
E agora que estamos aqui cadê você, e sua gratidão?
No fim seremos culpados, mas fortes e distantes.
Distancias
Mira el tiempo, cómo pasó, y lo que cambió, cómo sucedió.
¿Seré yo? Intenté decir, algo se fue.
Y contigo, fueron promesas, que se perdieron, que se ilusionaron.
Ya era ayer, y lo que vino hoy, dejó de ser, eso terminó.
¿Por qué estás aquí? ¿No te diste cuenta, todo acabó?
No quisiste aprovechar, (faltaron oportunidades).
Y ahora que estamos aquí, ¿dónde estás tú, y tu gratitud?
Al final fuimos culpables, por los consejos y lecciones (lecciones).
Siempre desde lejos, evitando, ¿quién eres tú, y cuál es tu objetivo?
Siempre buscando una oportunidad (buscando poder).
Este soy yo, intentando mostrar, lo que con palabras puedo decir.
Y para siempre, tan pronto, más fuertes, distantes.
Y algún día, donde quiera que estés, podré decir (cómo terminó)
No quedarán más palabras y motivos, solo la razón.
Y ahora que estamos aquí, ¿dónde estás tú, y tu gratitud?
Al final seremos culpables, pero fuertes y distantes.