TRAUMPAAR
Das Traumpaar des Jahrhunderts
Die Schlampe und der Held
tanzen mit großer Geste
auf dem Parkett der Welt
Die feuerroten Haare
hat man ihr schwarz gemacht
ich hab den blassen Schimmer
die wachsen wieder nach
Sie schwebt verwirrt in Düften
in Lichtern bunt und grell
und er versäuft in aller Ruh
die Mitgift und ihr Fell
Und wenn es ihr zu eng wird
im sündhaft teuren Kleid
sagt er: Sei still und schäm dich
für deine Vergangenheit
Die Suppe ist dünn
und das Bett nicht sehr breit
der Hunger kommt beim Essen
und die Liebe mit der Zeit
TRAUMPAAR
La pareja soñada del siglo
La zorra y el héroe
danzan con gran gesto
en el escenario del mundo
Su cabello rojo fuego
lo han vuelto negro
yo veo el tenue brillo
que vuelve a crecer
Ella flota confundida en aromas
en luces coloridas y brillantes
y él se embriaga tranquilamente
desgastando la dote y su piel
Y cuando le aprieta
el vestido pecaminosamente caro
él dice: Calla y avergüénzate
por tu pasado
La sopa es escasa
y la cama no muy ancha
el hambre llega mientras se come
y el amor con el tiempo