Run Away Shooting
Voyez ce qu'on a fait de moi
Je vous ressemble mais vous n'me voyez pas non
Je compte les chances qu'il me reste
de m'en tirer
sans du plomb dans la tete
Je ne voulais pas tout ca
Mais tous ces gars, ils n'avaient pas a etre la
A trop cultiver l'art du correct
L'enfant terrible peut devenir pire que la bete
L'espoir ne fait plus vivre
L'espoir comme dans les champs de mines
L'espoir choisit la cible
Je suis d'une humeur assassine
Can't stop me, I'm on the way shooting
Can't stop, better runaway, turnaway
Je suis ce que l'on montre du doight
Comme la vermine, je me developpe et je crois
Je suis le boulet de ce siecle
Ma plus grande faute est d'avoir un jour croise l'echec
C'est pourquoi je passe a l'action
De long en large sur l'ecran de vos prescriptions
Fruits de vos instinct les plus bas
N'avez vous jamais reve d'un jour shooter dans le tas
Can't stop me, I'm on the way shooting
Can't stop, better runaway, turnaway
Huir Disparando
Vean lo que han hecho de mí
Me parezco a ustedes pero ustedes no me ven
Cuento las oportunidades que me quedan
para salir de esta
sin plomo en la cabeza
No quería todo esto
Pero todos esos tipos, no debían estar ahí
Al cultivar demasiado el arte de lo correcto
El niño terrible puede volverse peor que la bestia
La esperanza ya no da vida
La esperanza como en los campos minados
La esperanza elige el objetivo
Estoy de un humor asesino
No pueden detenerme, estoy en camino disparando
No pueden detenerme, mejor huir, dar la vuelta
Soy lo que señalan con el dedo
Como la escoria, me desarrollo y creo
Soy la carga de este siglo
Mi mayor error es haber cruzado alguna vez el fracaso
Por eso paso a la acción
De un lado a otro en la pantalla de sus prescripciones
Fruto de sus instintos más bajos
¿Nunca han soñado con disparar a la multitud algún día?
No pueden detenerme, estoy en camino disparando
No pueden detenerme, mejor huir, dar la vuelta