395px

Comme Un Oiseau (Les Lumières)

Silvana Estrada

Como Un Pájaro (Las Luces)

Se apagaron ya las luces, ahora duerme la ciudad
Se entrelazarán las piernas
Por cariño o por piedad
Mientras yo prendo velitas en frasquitos de cristal
Que me curen la penumbra
Todo bien y todo mal
Mientras todo el mundo duerme, yo me trato de sanar

Voy limpiando los caminos
Que me llevan junto a ti
¿Cómo pudo ser posible las señales que no vi?
Déjame si estoy llorando, aunque vaya a amanecer
Que por más que yo te quiera, dime tú qué puedo hacer
Mientras todo el mundo duerme, yo te dejo de querer

Y yo que no soy más que un mar de dudas
Que sola con mis sombras me tropiezo
Te canto como un pájaro en la bruma
Y todo lo que fuimos lo lamento

Y yo que no soy más que un mar de dudas
Que sola con mis sombras me tropiezo
Te canto como un pájaro en la bruma
Y todo lo que fuimos lo lamento

Comme Un Oiseau (Les Lumières)

Les lumières se sont éteintes, maintenant la ville dort
Les jambes s'entrelaceront
Par amour ou par pitié
Pendant que j'allume des bougies dans des petits pots en verre
Pour guérir l'obscurité
Tout va bien et tout va mal
Pendant que tout le monde dort, j'essaie de me soigner

Je nettoie les chemins
Qui me mènent vers toi
Comment a-t-il pu être possible de rater les signes que je n'ai pas vus ?
Laisse-moi pleurer, même si le jour se lève
Car peu importe combien je t'aime, dis-moi que puis-je faire
Pendant que tout le monde dort, je cesse de t'aimer

Et moi qui ne suis qu'une mer de doutes
Seule avec mes ombres, je trébuche
Je te chante comme un oiseau dans la brume
Et tout ce que nous étions, je le regrette

Et moi qui ne suis qu'une mer de doutes
Seule avec mes ombres, je trébuche
Je te chante comme un oiseau dans la brume
Et tout ce que nous étions, je le regrette

Escrita por: Silvana Estrada