Más o Menos Antes
Más o menos antes
No había mucho que defender
Un gato, una ventana
Y algunas lluvias sobre papel
Más o menos antes
De conocerte no había misterio
De quien renueva auroras
Sin la costumbre de fríos inviernos
Pero tengo que acostumbrarme
A que seas tú mi domingo en casa
Y entiende que la tristeza
Después de tanto se hizo mi aliada
Que la enfermedad del siglo
Se me estremece con esta bruma
Ahora que somos náufragos en la Luna
Mehr oder weniger vorher
Mehr oder weniger vorher
Gab es nicht viel zu verteidigen
Eine Katze, ein Fenster
Und ein paar Regen auf Papier
Mehr oder weniger vorher
Bevor ich dich kannte, gab es kein Geheimnis
Von dem, der Morgenröte erneuert
Ohne die Gewohnheit kalter Winter
Aber ich muss mich daran gewöhnen
Dass du mein Sonntag zu Hause bist
Und verstehe, dass die Traurigkeit
Nach so viel Zeit meine Verbündete wurde
Dass die Krankheit des Jahrhunderts
Mich mit diesem Nebel erschüttert
Jetzt, wo wir Schiffbrüchige auf dem Mond sind