Adiós Palomita
Cual paloma que vas volando, y dejando atrás el nido
Es fácil pedir olvido pal' que no ama y lo están amando
Bien puede seguir vagando y en busca de mil amores
Más no habrá quien te atesore aquí esperando tu regreso
Despídete con un beso
Y no pidas, que no llore
No me digas que no llore
Adiós palomita ya no vuelve más
Cuando el corazón porfía
Adiós palomita ya no vuelve más
Cuando el corazón porfía
No me digas amante dueño
Adiós palomita ya no vuelve más
Caramba por más empeño
Adiós palomita ya no vuelve más
No me digas que no llore
Por más empeño sí, si yo llorara
Adiós palomita ya no vuelve más
Caramba si tú me amarás
Adiós palomita ya no vuelve más
Caramba si yo llorara
Si tú me amaras sí, a tí te digo
Adiós palomita ya no vuelve más
Caramba vente conmigo
Lloraré por tenerte
Hasta la muerte
Adieu Petite Colombe
Comme une colombe qui s'envole, laissant derrière elle son nid
C'est facile de demander l'oubli pour celui qui n'aime pas et qui est aimé
Tu peux continuer à vagabonder à la recherche de mille amours
Mais il n'y aura personne pour te chérir ici, attendant ton retour
Dis adieu avec un baiser
Et ne demande pas, que je ne pleure pas
Ne me dis pas que je ne pleure pas
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Quand le cœur s'accroche
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Quand le cœur s'accroche
Ne me dis pas, amante, propriétaire
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Mon dieu, peu importe l'effort
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Ne me dis pas que je ne pleure pas
Peu importe l'effort, oui, si je pleurais
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Mon dieu, si tu m'aimais
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Mon dieu, si je pleurais
Si tu m'aimais, oui, à toi je dis
Adieu petite colombe, tu ne reviendras plus
Mon dieu, viens avec moi
Je pleurerai pour t'avoir
Jusqu'à la mort