Felonía de Amor
Cara-caramba por los cerros del puerto
El viento sopla una pena
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Pregonando mi lamento
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Pregonando mi lamento
Cara-caramba por los cerros del puerto
Derramando brisa artera
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
El dolor y el sufrimiento
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
El viento sopla una pena
Me traiciona una negra, caramba, noche de amores
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Me vendió su pasión, caramba, entre faroles
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Me traicionó una negra
Cara-caramba entre faroles, sí, caramba, que mal me pagas
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Felonía es tu amor, caramba, que mi alma vaga
Y desangra en el puerto, caramba, mi pecho muerto
Yo perdí la vida, la risa, la dicha al querer
Liebesverrat
Oh je, durch die Hügel des Hafens
Der Wind weht einen Kummer
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Und verkünde mein Leid
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Und verkünde mein Leid
Oh je, durch die Hügel des Hafens
Verbreitet sich ein heimtückischer Wind
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Der Schmerz und das Leiden
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Der Wind weht einen Kummer
Eine schwarze Frau verrät mich, oh je, Nacht der Liebe
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Sie verkaufte mir ihre Leidenschaft, oh je, zwischen Laternen
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Sie hat mich verraten
Oh je, zwischen Laternen, ja, oh je, wie schlecht bezahlst du mich
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe
Liebesverrat ist deine Liebe, oh je, die meine Seele umherirrt
Und verblutet im Hafen, oh je, meine tote Brust
Ich verlor das Leben, das Lachen, das Glück in der Liebe