395px

Viento del Acantilado Roto (traducción)

Silver Ash

Wind Of The Broken Cliff (translation)

Standing in the wind, my smile trembles
The reincarnation of a previous life shattered those footsteps
This lingering nightmare no longer causes me any fear
Everything turned blurry in the fleeting moment when I leapt.

* A body standing against the wind, a falling body
the soul floating in a nameless dimension.

**No more heart-breaking, shattering dreams
no more sadness shadowing me
no more pain from being together and being apart
you and I will meet in another world

Your hands are beckoning to me at the end of the cliff,
Leading me down an invisible road.
The smile of Death and your beautiful ghost
Everything turned blurry in the fleeting moment when I leapt.

Repeat *

Repeat **

Viento del Acantilado Roto (traducción)

Parado en el viento, mi sonrisa tiembla
La reencarnación de una vida pasada destrozó esos pasos
Esta pesadilla persistente ya no me causa miedo
Todo se volvió borroso en el fugaz momento en que salté.

* Un cuerpo parado contra el viento, un cuerpo cayendo
el alma flotando en una dimensión sin nombre.

**No más sueños desgarradores y destrozadores
no más tristeza acechándome
no más dolor de estar juntos y separados
tú y yo nos encontraremos en otro mundo

Tus manos me están llamando al final del acantilado,
llevándome por un camino invisible.
La sonrisa de la Muerte y tu hermoso espíritu
Todo se volvió borroso en el fugaz momento en que salté.

Repetir *

Repetir **

Escrita por: