Yard of Crazy
Think you are in an infinite highway
Where you know when to begin and don´t know where to stop
Imagine you´ll want to get to a place without destiny
Am I looking for an imaginary paradise which way?
I was told that when arrive everything will change
Where there will be no war only love
I´m a looking for this place but in the infinite highway
Who gets there never returns who returns never arrives
Paradise of crazy a highway dreams
Paradise of crazy I want to find
Paradise of crazy does it exist?
We´re living in a cruel greedy world
Where the goverments make a mess
I hope in one day the world would be Justify
And there would be a paradise of crazy, crazy for living
Patio de Locura
Piensas que estás en una autopista infinita
Donde sabes cuándo empezar y no sabes dónde parar
Imagina que quieres llegar a un lugar sin destino
¿Estoy buscando un paraíso imaginario, por dónde?
Me dijeron que cuando llegue todo cambiará
Donde no habrá guerra, solo amor
Estoy buscando este lugar en la autopista infinita
Quien llega allí nunca regresa, quien regresa nunca llega
Paraíso de locura, un sueño de autopista
Paraíso de locura, quiero encontrar
¿Existe un paraíso de locura?
Vivimos en un mundo cruel y codicioso
Donde los gobiernos hacen un desastre
Espero que algún día el mundo sea justificado
Y haya un paraíso de locura, locura por vivir