Dream At Tempo 119
I took my seat and stared
At the cardboard screen while no one cared
While the lights stayed on
The familiar buzz was now long gone
I just waited there
As the music soared into the air
As the lights went down
She said don't open your eyes
At tempo 119
They took to the crowd and aimed towards me
As the circle closed
I held onto the one with splintered clothes
Twenty years before
She said don't open your eyes and you can swim
All my friends ignored
She said don't open your eyes
Don't open your eyes
And said goodnight
Don't open your eyes
And said goodnight
I couldn't end it there
As her wooden bones grew through her skin
Crumbled naturally
As her limbs and leaves had broken free
Twenty years before
She said don't open your eyes and you can swim
Wanted nothing more
She said don't open your eyes
Don't open your eyes
And said goodnight
Don't open your eyes
And said goodnight
Sueño a Tempo 119
Tomé mi asiento y miré
A la pantalla de cartón mientras a nadie le importaba
Mientras las luces permanecían encendidas
El zumbido familiar ya se había ido
Solo esperaba allí
Mientras la música se elevaba en el aire
Mientras las luces se apagaban
Ella dijo no abras los ojos
A tempo 119
Se dirigieron hacia la multitud y apuntaron hacia mí
Mientras el círculo se cerraba
Me aferraba a la que tenía la ropa desgarrada
Veinte años antes
Ella dijo no abras los ojos y podrás nadar
Todos mis amigos ignoraron
Ella dijo no abras los ojos
No abras los ojos
Y dijo buenas noches
No abras los ojos
Y dijo buenas noches
No pude terminar allí
Mientras sus huesos de madera crecían a través de su piel
Se desmoronaba naturalmente
Mientras sus miembros y hojas se liberaban
Veinte años antes
Ella dijo no abras los ojos y podrás nadar
No quería nada más
Ella dijo no abras los ojos
No abras los ojos
Y dijo buenas noches
No abras los ojos
Y dijo buenas noches