London's Burning
London's burning! London's burning!
All across the town, all across the night
Everybody's driving with full headlights
Black or white turn it on, fave the new religion
Everybody's sitting 'round watching television!
London's burning with boredom now
London's burning dial 99999
I'm up and down the Westway, in an' out the lights
What a great traffic system - it's so bright
I can't think of better way to spend the night
Then speeding around underneath the yellow lights
London's burning with boredom now
London's burning dial 99999
Now in the subway and I'm looking for the flat
This one leads to this block, this one leads to that
The wind howls through the empty blocks looking for a home
I run through the empty stone because I'm all alone
London's burning with boredom now...
London's burning dial 99999
Arde Londres
¡Arde Londres! ¡Arde Londres!
Por toda la ciudad, por toda la noche
Todos conducen con las luces altas
Negro o blanco, enciéndelo, adora la nueva religión
Todos están sentados viendo televisión
Londres arde de aburrimiento ahora
Londres arde, marca el 99999
Subiendo y bajando por Westway, entrando y saliendo de las luces
Qué gran sistema de tráfico, es tan brillante
No puedo pensar en una mejor manera de pasar la noche
Que correr a toda velocidad bajo las luces amarillas
Londres arde de aburrimiento ahora
Londres arde, marca el 99999
Ahora en el metro y buscando el apartamento
Este lleva a este bloque, este lleva a aquel
El viento aúlla a través de los bloques vacíos buscando un hogar
Corro a través de las piedras vacías porque estoy completamente solo
Londres arde de aburrimiento ahora...
Londres arde, marca el 99999