Vovó Alaíde
É coco pra lá, é coco pra cá
É vovó Alaíde no quintá
Vovó Alaíde chamando as galinhas
Tem milho, avevita e farelo
Tangendo as cabras da batata-doce
Ovo de capoeira é amarelo
Terreiro limpinho, a vaca amarrada
Pião e arruda pra rezar
Terreiro limpinho, a vaca amarrada
Pião e arruda pra rezar
É coco pra lá, é coco pra cá
É vovó Alaíde no quintá
Tem porco fuçando perto da cacimba
Fatinha buscando lenha seca
De lado da horta pé de macaxeira
Lata de água fresca na cabeça
Casa de farinha tem forró na noite
Chama o Cascabulho pra tocar
É coco pra lá, é coco pra cá
É vovó Alaíde no quintá
Casa de farinha tem forró na noite
Chama o Cascabulho pra tocar
Casa de farinha tem forró na noite
Chama o João do Vale pra cantar
Casa de farinha tem forró na noite
Biliu de Campina vai cantar
Casa de farinha tem forró na noite
Jacinto Silva vai cantar
Casa de farinha tem forró na noite
Chama o Cascabulho pra tocar
Casa de farinha tem forró na noite
Oma Alaíde
Es gibt Kokos hier, es gibt Kokos dort
Es ist Oma Alaíde im Garten
Oma Alaíde ruft die Hühner
Es gibt Mais, Vitamine und Futter
Sie treibt die Ziegen von der Süßkartoffel
Das Hühnerei ist gelb
Der Platz ist sauber, die Kuh angebunden
Kreisel und Beifuß zum Beten
Der Platz ist sauber, die Kuh angebunden
Kreisel und Beifuß zum Beten
Es gibt Kokos hier, es gibt Kokos dort
Es ist Oma Alaíde im Garten
Es gibt ein Schwein, das am Brunnen schnüffelt
Fatinha sucht nach trockenem Holz
Neben dem Garten steht ein Maniokstrauch
Ein Eimer mit frischem Wasser auf dem Kopf
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Ruf den Cascabulho, um zu spielen
Es gibt Kokos hier, es gibt Kokos dort
Es ist Oma Alaíde im Garten
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Ruf den Cascabulho, um zu spielen
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Ruf João do Vale, um zu singen
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Biliu de Campina wird singen
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Jacinto Silva wird singen
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht
Ruf den Cascabulho, um zu spielen
In der Mehlmühle gibt es Forró in der Nacht