I Am The Arsonist
Throwing up with the thought of you two,
How could you do this?
My best friend with my bride,
Now you tell me you are leaving.
They'll see your fire through the darkest sky
I hope your home when I arrive.
If the there's a fire in the afterlife,
I'll be there again to light the match.
Burn
Gasoline and fire is the perfect combination
Light it up,
Burn it down,
Burning my addiction.
They'll see your fire through the darkest sky,
I hope your home when I arrive.
If the there's a fire in the afterlife,
I'll be there again to light the match.
I am the light that warms up your body and sets free the demons inside.
I am the one that never ignores you, that never will let you down.
They'll suspect, but they'll never prove I was there.
In my fate, I feel the wrath of adrenaline (of adrenaline).
It's too hard to run away,
To watch it burn, watch it churn,
(They'll suspect, but they'll never prove I was there.
In my fate, I feel the wrath of adrenaline.)
Soy El Incendiario
Vomitando con el pensamiento de ustedes dos,
¿Cómo pudieron hacer esto?
Mi mejor amigo con mi novia,
Ahora me dices que te vas.
Verán tu fuego a través del cielo más oscuro,
Espero que estés en casa cuando llegue.
Si hay un fuego en la otra vida,
Estaré allí de nuevo para encender la cerilla.
Quemar
Gasolina y fuego es la combinación perfecta,
Enciéndelo,
Quémalo,
Quemando mi adicción.
Verán tu fuego a través del cielo más oscuro,
Espero que estés en casa cuando llegue.
Si hay un fuego en la otra vida,
Estaré allí de nuevo para encender la cerilla.
Soy la luz que calienta tu cuerpo y libera los demonios dentro de ti.
Soy aquel que nunca te ignora, que nunca te decepcionará.
Sospecharán, pero nunca probarán que estuve allí.
En mi destino, siento la furia de la adrenalina (de la adrenalina).
Es demasiado difícil huir,
Verlo arder, verlo consumirse,
(Sospecharán, pero nunca probarán que estuve allí.
En mi destino, siento la furia de la adrenalina.)