395px

Últimos días de verano

Silverstein

Last Days Of Summer

The bright light beams
From her eyes
Like broken glass.
Or a broken heart,
Who would have guessed?
You'd leave me here.
Beneath my eyes I feel the tears,
I hold back.

I won't leave this way again.
I won't leave this way.

As my legs
They start to shake,
I feel nothing.
I wanted you, (I wanted you!)
I needed you,
But you weren't there for me this time. (There for me!)

I won't leave this way again.
I won't leave this way.

You that I loved!
That I needed!
You weren't there.
Not this time!
You!

What can I do!
I was supposed to love you!
What can I say?!

I won't leave,
What can I do?!
I was supposed to love you!
I cannot feel you!

Last breath I feel!
Warm air intake!
Last summer's day!
Last one I take!

I won't leave!
Leave this way!
I won't leave
Lost it all!
All for you!
I won't leave.

When the shadows beam!
Misery remains!
I won't leave this time.

Últimos días de verano

Los brillantes rayos de luz
De sus ojos
Como vidrio roto.
O un corazón roto,
¿Quién lo hubiera imaginado?
Me dejarías aquí.
Bajo mis ojos siento las lágrimas,
Me contengo.

No me iré de esta manera de nuevo.
No me iré de esta manera.

Mientras mis piernas
Comienzan a temblar,
No siento nada.
Te quería (¡te quería!)
Te necesitaba,
Pero no estabas ahí para mí esta vez. (¡Para mí!)

No me iré de esta manera de nuevo.
No me iré de esta manera.

¡Tú a quien amaba!
¡A quien necesitaba!
No estabas ahí.
¡No esta vez!
¡Tú!

¿Qué puedo hacer?
¡Se suponía que te amara!
¿Qué puedo decir?!

No me iré,
¿Qué puedo hacer?!
¡Se suponía que te amara!
¡No puedo sentirte!

Último aliento que siento!
¡Inhalo aire cálido!
¡Día de verano pasado!
¡Último que tomo!

¡No me iré!
¡Irme de esta manera!
No me iré
¡Perdí todo!
Todo por ti!
No me iré.

Cuando los rayos de sombra brillan!
La miseria permanece!
No me iré esta vez.

Escrita por: Neil Boshart / Shane Told