Au Revoir Reservoir
I've been walking on olden roads
I've been hearing the whispers sing and moan
I've been dodging nostalgia bombs
Getting caught in a glimmer of the unknown
Last night at the reservoir
Tried to sell me something that I can't afford
That night you were in my dream
You said if I was clever than I'd look for something better
Help me outside
Help me outside
I've been hunted by molten flames
They come around, but the heat still feels the same
Calling out like lonely roars
Through every window and behind every door
Last night at the reservoir
Tried to sell me something that I can't afford
That night you were in my dream
Said it would be better if I never want forever
Help me outside
Help me outside
You don't know the reason why
Help me outside
Help me outside
Help me outside
You don't know the reason why
Help me outside
Auf Wiedersehen Reservoir
Ich bin auf alten Wegen gegangen
Ich habe die Flüstern hören, singen und stöhnen
Ich habe Nostalgiebomben umgangen
Gefangen in einem Schimmer des Unbekannten
Letzte Nacht am Reservoir
Wollten sie mir etwas verkaufen, das ich mir nicht leisten kann
In dieser Nacht warst du in meinem Traum
Du hast gesagt, wenn ich clever wäre, würde ich nach etwas Besserem suchen
Hilf mir nach draußen
Hilf mir nach draußen
Ich wurde von glühenden Flammen gejagt
Sie kommen vorbei, aber die Hitze bleibt gleich
Rufen wie einsame Brüller
Durch jedes Fenster und hinter jeder Tür
Letzte Nacht am Reservoir
Wollten sie mir etwas verkaufen, das ich mir nicht leisten kann
In dieser Nacht warst du in meinem Traum
Hast gesagt, es wäre besser, wenn ich niemals für immer will
Hilf mir nach draußen
Hilf mir nach draußen
Du weißt nicht, warum
Hilf mir nach draußen
Hilf mir nach draußen
Hilf mir nach draußen
Du weißt nicht, warum
Hilf mir nach draußen