395px

Adiós Reservorio

Silversun Pickups

Au Revoir Reservoir

I've been walking on olden roads
I've been hearing the whispers sing and moan
I've been dodging nostalgia bombs
Getting caught in a glimmer of the unknown

Last night at the reservoir
Tried to sell me something that I can't afford
That night you were in my dream
You said if I was clever than I'd look for something better

Help me outside
Help me outside

I've been hunted by molten flames
They come around, but the heat still feels the same
Calling out like lonely roars
Through every window and behind every door

Last night at the reservoir
Tried to sell me something that I can't afford
That night you were in my dream
Said it would be better if I never want forever

Help me outside
Help me outside
You don't know the reason why
Help me outside

Help me outside
Help me outside
You don't know the reason why
Help me outside

Adiós Reservorio

He estado caminando por caminos antiguos
He estado escuchando susurros que cantan y gimen
He estado esquivando bombas de nostalgia
Quedándome atrapado en un destello de lo desconocido

Anoche en el reservorio
Trataron de venderme algo que no puedo pagar
Esa noche estabas en mi sueño
Dijiste que si fuera más astuto buscaría algo mejor

Ayúdame a salir
Ayúdame a salir

He sido perseguido por llamas ardientes
Vienen alrededor, pero el calor sigue siendo el mismo
Llamando como rugidos solitarios
A través de cada ventana y detrás de cada puerta

Anoche en el reservorio
Trataron de venderme algo que no puedo pagar
Esa noche estabas en mi sueño
Dijiste que sería mejor si nunca quisiera para siempre

Ayúdame a salir
Ayúdame a salir
No sabes la razón por la que
Ayúdame a salir

Ayúdame a salir
Ayúdame a salir
No sabes la razón por la que
Ayúdame a salir