Caminhos da Dor
Um mundo prestes a ruir
E as vidas que seguem pro fim
Pesadelo ruim de acordar
Encanto difícil de quebrar diante de Mim
Desfaz todo esse não para o teu ser
Aceito novo bem pro viver
Não segue os seus olhos
Para a luz que há na verdade
Preparando a vida
E a alma para Eternidade
Porque se nega o que há de ser
A semelhança entre eu e você
Reconheço o próximo como ele é
Imagem de Deus feito de toda fé
Deixa vida ser de amor
Para não seguir os caminhos da dor
Deixa vida se de amor
Para não seguir os caminhos da dor
Disfarça esse teu ódio por mim
Não seja tão covarde assim
Em demonstrar seus medos
E assumir ser fraco
Ou aceitar os erros
Como se pagasse o fracasso
Não, não, não
Então abre a nova porta no caminho
E segue mesmo que seja sozinho
Guiado por motivos
Que sirva de razão
E cruzar um deserto
Feito de escuridão
Para encontrar a luz
Deixa a vida ser de amor
Para não seguir os caminhos da dor
Deixa a vida ser de amor
Para não seguir os caminhos da dor
Uh-uh
Caminos del Dolor
Un mundo a punto de colapsar
Y las vidas que se dirigen hacia el final
Pesadilla terrible al despertar
Encanto difícil de romper frente a mí
Desarma todo ese no en tu ser
Acepta lo nuevo para vivir bien
No sigas tus ojos
Hacia la luz que está en la verdad
Preparando la vida
Y el alma para la Eternidad
Porque se niega lo que debe ser
La similitud entre yo y tú
Reconozco al prójimo tal como es
Imagen de Dios hecha de toda fe
Deja que la vida sea de amor
Para no seguir los caminos del dolor
Deja que la vida sea de amor
Para no seguir los caminos del dolor
Disimula ese odio que sientes por mí
No seas tan cobarde así
En mostrar tus miedos
Y admitir ser débil
O aceptar los errores
Como si pagaras el fracaso
No, no, no
Entonces abre la nueva puerta en el camino
Y sigue aunque sea solo
Guiado por motivos
Que sirvan de razón
Y cruzar un desierto
Hecho de oscuridad
Para encontrar la luz
Deja que la vida sea de amor
Para no seguir los caminos del dolor
Deja que la vida sea de amor
Para no seguir los caminos del dolor
Uh-uh