395px

Le Temps

Silvestre Dangond

El Tiempo

El tiempo
Se ha convertido en mi peor enemigo
Porque
El tiempo
Se ha convertido en mi peor enemigo
Porque
Me esta quitando las cosas queridas

Se lleva, la juventud de mis años floridos
Y al fin, se va llevando hasta mi propia
Ay se lleva la juventud de mis años floridos
Y al fin se va llevando hasta mi propia

Y ya me quito la niñez de mis hijos
Y hoy no puedo verlos jugando en el patio
La juventud de mis viejo queridos
Hoy solo han quedado plasmado en retratos

También se fueron algunos amigos
Que andaban conmigo, cuando era muchacho
También se fueron algunos amigos
Que andaban conmigo, cuando era muchacho

El mundo
Se esta quedando hasta sin sentimientos
Se alejan
Del corazón las pasiones sinceras

Se mueren todas la flores de la primavera
Y todo por la imparable carrera del tiempo
Ay se mueren todas la flores de la primavera
Y todo por la imparable carrera del tiempo

Y ya se perdieron las cartas sentidas
De aquellos amores los que un día partieron
La inspiración de mi musa querida
Era un canto alegre hoy es un lamento

Y la que ha sido el amor de mi vida
A veces me mira con resentimiento
Y la que ha sido el amor de mi vida
A veces me mira con resentimiento

El hombre... Con el afán de sembrar la violencia
Se olvida... Hasta de Dios y su inmensa ternura
Y todas, las intensiones da paz y cordura
Se pierden bajo la sombra de la indiferencia

Y desperdiciamos preciosos momentos
Buscando el dinero que un día prometimos
Y soportamos con remordimiento
La triste nostalgia de los tiempos idos

Y las promesas que no se han cumplido
Las cubre el olvido por culpa del tiempo
Y las promesas que no se han cumplido
Las cubre el olvido por culpa del tiempo

Le Temps

Le temps
Est devenu mon pire ennemi
Parce que
Le temps
Est devenu mon pire ennemi
Parce que
Il me prend les choses chères

Il emporte, la jeunesse de mes années fleuries
Et enfin, il emporte même ma propre
Ah, il emporte la jeunesse de mes années fleuries
Et enfin, il emporte même ma propre

Et il m'a déjà enlevé l'enfance de mes enfants
Et aujourd'hui je ne peux pas les voir jouer dans la cour
La jeunesse de mes vieux chers
Aujourd'hui n'est plus qu'un souvenir sur des photos

Certains amis sont aussi partis
Qui étaient avec moi, quand j'étais jeune
Certains amis sont aussi partis
Qui étaient avec moi, quand j'étais jeune

Le monde
Reste même sans sentiments
S'éloignent
Du cœur les passions sincères

Tous les fleurs du printemps meurent
Et tout ça à cause de la course imparable du temps
Ah, tous les fleurs du printemps meurent
Et tout ça à cause de la course imparable du temps

Et les lettres pleines de sentiments se sont perdues
De ces amours qui un jour sont partis
L'inspiration de ma muse chérie
Était un chant joyeux, aujourd'hui c'est un lament

Et celle qui a été l'amour de ma vie
Parfois me regarde avec ressentiment
Et celle qui a été l'amour de ma vie
Parfois me regarde avec ressentiment

L'homme... Avec l'obsession de semer la violence
Oublie... Même Dieu et sa immense tendresse
Et toutes, les intentions de paix et de sagesse
Se perdent sous l'ombre de l'indifférence

Et nous gaspillons des moments précieux
À chercher l'argent que nous avons promis un jour
Et nous supportons avec remords
La triste nostalgie des temps passés

Et les promesses qui n'ont pas été tenues
Sont couvertes par l'oubli à cause du temps
Et les promesses qui n'ont pas été tenues
Sont couvertes par l'oubli à cause du temps

Escrita por: