395px

De Tijd

Silvestre Dangond

El Tiempo

El tiempo
Se ha convertido en mi peor enemigo
Porque
El tiempo
Se ha convertido en mi peor enemigo
Porque
Me esta quitando las cosas queridas

Se lleva, la juventud de mis años floridos
Y al fin, se va llevando hasta mi propia
Ay se lleva la juventud de mis años floridos
Y al fin se va llevando hasta mi propia

Y ya me quito la niñez de mis hijos
Y hoy no puedo verlos jugando en el patio
La juventud de mis viejo queridos
Hoy solo han quedado plasmado en retratos

También se fueron algunos amigos
Que andaban conmigo, cuando era muchacho
También se fueron algunos amigos
Que andaban conmigo, cuando era muchacho

El mundo
Se esta quedando hasta sin sentimientos
Se alejan
Del corazón las pasiones sinceras

Se mueren todas la flores de la primavera
Y todo por la imparable carrera del tiempo
Ay se mueren todas la flores de la primavera
Y todo por la imparable carrera del tiempo

Y ya se perdieron las cartas sentidas
De aquellos amores los que un día partieron
La inspiración de mi musa querida
Era un canto alegre hoy es un lamento

Y la que ha sido el amor de mi vida
A veces me mira con resentimiento
Y la que ha sido el amor de mi vida
A veces me mira con resentimiento

El hombre... Con el afán de sembrar la violencia
Se olvida... Hasta de Dios y su inmensa ternura
Y todas, las intensiones da paz y cordura
Se pierden bajo la sombra de la indiferencia

Y desperdiciamos preciosos momentos
Buscando el dinero que un día prometimos
Y soportamos con remordimiento
La triste nostalgia de los tiempos idos

Y las promesas que no se han cumplido
Las cubre el olvido por culpa del tiempo
Y las promesas que no se han cumplido
Las cubre el olvido por culpa del tiempo

De Tijd

De tijd
Is mijn ergste vijand geworden
Omdat
De tijd
Is mijn ergste vijand geworden
Omdat
Hij neemt de dierbare dingen van me weg

Hij neemt de jeugd van mijn bloeiende jaren
En uiteindelijk, neemt hij zelfs mijn eigen
Oh, hij neemt de jeugd van mijn bloeiende jaren
En uiteindelijk neemt hij zelfs mijn eigen

En hij heeft de kindertijd van mijn kinderen weggenomen
En vandaag kan ik ze niet meer zien spelen in de tuin
De jeugd van mijn geliefde ouderen
Is vandaag alleen nog maar vastgelegd in foto's

Ook zijn er enkele vrienden weggegaan
Die bij me waren, toen ik een jongen was
Ook zijn er enkele vrienden weggegaan
Die bij me waren, toen ik een jongen was

De wereld
Verliest zelfs zijn gevoelens
De oprechte passies
Verwijderen zich van het hart

Alle bloemen van de lente verwelken
En dat alles door de onstuitbare race van de tijd
Oh, alle bloemen van de lente verwelken
En dat alles door de onstuitbare race van de tijd

En de oprechte brieven zijn verloren gegaan
Van die liefdes die op een dag vertrokken
De inspiratie van mijn geliefde muze
Was een vrolijk lied, vandaag is het een klaagzang

En degene die de liefde van mijn leven is geweest
Kijkt me soms met wrok aan
En degene die de liefde van mijn leven is geweest
Kijkt me soms met wrok aan

De man... Met de drang om geweld te zaaien
Vergeet... Zelfs God en zijn immense tederheid
En al die, de intenties van vrede en verstand
Verliezen zich in de schaduw van onverschilligheid

En we verspillen kostbare momenten
Op zoek naar het geld dat we ooit beloofden
En we dragen met spijt
De treurige nostalgie van de vervlogen tijden

En de beloftes die niet zijn nagekomen
Worden bedekt door de vergetelheid door de schuld van de tijd
En de beloftes die niet zijn nagekomen
Worden bedekt door de vergetelheid door de schuld van de tijd

Escrita por: