395px

Die Vrouw

Silvestre Dangond

Esa Mujer

Ay, me miras de frente y me dices
Por qué estoy tan raro
Preguntas por mi indiferencia
Por qué estoy así

Ay, me pides que sea muy sincero
Que nada te oculte
Ella comprenderá
Y si le pido que se vaya
Ella se irá

Ella comprenderá
Y si le pido que se vaya
Y ella se irá

Ay, no puedo seguirte engañando
No puedo mentirte, no te haré más daño
Tienes que saber por qué estoy extraño
Tú no eres culpable, lo siento, mujer

Ay, la quiero y la amo
Y nunca la he olvidado
Y por más que lo intento
No lo puedo hacer

Mi condena es por dentro
Mi sombra, mis sueños
El llanto que brota en un amanecer

Y esa mujer
Persigue el momento en que mejor me va
He tratado de huir
Y aunque lejos estoy
Alguien me recuerda lo linda que está

Ven, por favor, entiende este hombre
Que muere por fe
Dame un poco de tiempo, que yo romperé
Lo que me recuerda ese viejo querer

Ay, no me dejes solo en el camino
Tengo miedo de seguir si tú no estás
Ayúdame a escribir un nuevo libro
Que ese libro se llame
Aquí murió un amor

Y esa mujer
Persigue el momento en que mejor me va
He tratado de huir
Y aunque lejos estoy
Alguien me recuerda lo linda que está

No puedo seguirte engañando
No puedo mentirte, no te haré más daño
Tienes que saber por qué estoy extraño
Tú no eres culpable, lo siento, mujer

Y esa mujer
Persigue el momento en que mejor me va
He tratado de huir
Y aunque lejos estoy
Alguien me recuerda lo linda que está

Die Vrouw

Ay, je kijkt me recht aan en zegt
Waarom ben ik zo raar
Je vraagt naar mijn onverschilligheid
Waarom ben ik zo

Ay, je vraagt me om heel eerlijk te zijn
Dat ik je niets verberg
Zij zal het begrijpen
En als ik vraag of ze moet gaan
Zal ze gaan

Zij zal het begrijpen
En als ik vraag of ze moet gaan
En zij zal gaan

Ay, ik kan je niet langer bedriegen
Ik kan je niet liegen, ik zal je geen pijn doen
Je moet weten waarom ik zo vreemd ben
Jij bent niet schuldig, het spijt me, vrouw

Ay, ik hou van haar en ik bemin haar
En ik heb haar nooit vergeten
En hoe hard ik ook probeer
Ik kan het niet doen

Mijn straf is van binnen
Mijn schaduw, mijn dromen
De tranen die opkomen bij zonsopgang

En die vrouw
Jaagt het moment na waarop het goed met me gaat
Ik heb geprobeerd te vluchten
En hoewel ik ver weg ben
Herinnert iemand me eraan hoe mooi ze is

Kom, alsjeblieft, begrijp deze man
Die sterft van verlangen
Geef me wat tijd, dan zal ik breken
Wat me herinnert aan die oude liefde

Ay, laat me niet alleen op de weg
Ik ben bang om door te gaan als jij er niet bent
Help me een nieuw boek te schrijven
Dat boek moet heten
Hier stierf een liefde

En die vrouw
Jaagt het moment na waarop het goed met me gaat
Ik heb geprobeerd te vluchten
En hoewel ik ver weg ben
Herinnert iemand me eraan hoe mooi ze is

Ik kan je niet langer bedriegen
Ik kan je niet liegen, ik zal je geen pijn doen
Je moet weten waarom ik zo vreemd ben
Jij bent niet schuldig, het spijt me, vrouw

En die vrouw
Jaagt het moment na waarop het goed met me gaat
Ik heb geprobeerd te vluchten
En hoewel ik ver weg ben
Herinnert iemand me eraan hoe mooi ze is

Escrita por: Curry Carrascal