LA VALLENATA
La encontré
Un día, allá en el valle
Caminando sola
Y me enamoré
Y se enamoró
Yo me pregunté
Por qué me escogió
Le dije: Sé hacer canciones
Soy un joven provinciano
Que ha venido de Urumita
La luché allá en Bogotá
Donde me tocó enfrentar
Lo difícil de la vida
Ay, ay, ay
Ay, si te veo de nuevo
Vuelvo y te enamoro
Te sonrío, te beso
Y te pico el ojo
Te sonrío, te beso
Y te pico el ojo
La llamé
Le puse una cita
Se puso bonita
Y yo la besé
Y ella me besó
Se me descuidó
Y la besé otra vez
Y no se sale de mi mente
Esa carita inocente
Cuando yo la desvestía
Aunque parecía imprudente
Entregarte lentamente
Terminaste siendo mía
Ay, si la veo de nuevo
Vuelvo y la enamoro
Le sonrío, le beso
Y le pico el ojo
Le sonrío y la beso
Y le pico el ojo
LA VALLENATA
Je l'ai rencontrée
Un jour, là-bas dans la vallée
Marchant seule
Et je suis tombé amoureux
Et elle est tombée amoureuse
Je me suis demandé
Pourquoi elle m'a choisi
Je lui ai dit : Je sais faire des chansons
Je suis un jeune provincial
Qui vient d'Urumita
J'ai lutté là-bas à Bogotá
Où j'ai dû affronter
Les difficultés de la vie
Ah, ah, ah
Ah, si je te revois
Je te retombe dans les bras
Je te souris, je t'embrasse
Et je te fais un clin d'œil
Je te souris, je t'embrasse
Et je te fais un clin d'œil
Je l'ai appelée
Je lui ai donné rendez-vous
Elle s'est mise belle
Et je l'ai embrassée
Et elle m'a embrassé
Elle s'est laissée aller
Et je l'ai embrassée encore
Et elle ne sort pas de ma tête
Cette petite bouille innocente
Quand je la déshabillais
Bien que ça semblait imprudent
Te donner lentement
Tu as fini par être à moi
Ah, si je la revois
Je la retombe dans les bras
Je lui souris, je l'embrasse
Et je lui fais un clin d'œil
Je lui souris et je l'embrasse
Et je lui fais un clin d'œil