O Silêncio
Silêncio na noite
Está tudo calmo
A cidade dorme
Ambição descansa
Embalando o berço
É uma mãe que canta
Um canto querido que chega até a alma
Porque neste berço está a sua esperança
Eram cinco filhos e ela era uma santa
Eram cinco beijos que toda manhã
Ela recebia no seu rosto amigo
Essa mãe querida de cabelos brancos
Eram cinco filhos que lhe adoravam
Silêncio na noite
Está tudo calmo
A cidade dorme
Ambição descansa
Um clarim se ouve
Perigo a pátria
E aos gritos de guerra os homens se matam
Cobrindo de sangue os campos de frança
Está tudo acabado, florescem as plantas
Um hino a vida é o que todos cantam
E essa mãe querida de cabelos brancos
Fica tão sozinha
Com cinco medalhas que por cinco heróis premiou a pátria
Silêncio na noite
Está tudo calmo
A cidade dorme
Ambição descansa
Um coro de anjos e de mães que cantam
Um hino a vida e a novas esperanças
Silêncio nas noites
Silêncio nas almas
Die Stille
Stille in der Nacht
Es ist alles ruhig
Die Stadt schläft
Die Ambition ruht
Wiegenlied für das Kind
Eine Mutter singt
Ein geliebtes Lied, das bis zur Seele dringt
Denn in dieser Wiege liegt deine Hoffnung
Es waren fünf Kinder und sie war eine Heilige
Es waren fünf Küsse, die sie jeden Morgen
Auf ihr freundliches Gesicht erhielt
Diese geliebte Mutter mit weißen Haaren
Es waren fünf Kinder, die sie verehrten
Stille in der Nacht
Es ist alles ruhig
Die Stadt schläft
Die Ambition ruht
Ein Trompetenstoß ertönt
Gefahr für das Vaterland
Und zu den Kriegsschreien bringen sich die Männer um
Bedecken mit Blut die Felder von Frankreich
Es ist alles vorbei, die Pflanzen blühen
Eine Hymne an das Leben ist es, was alle singen
Und diese geliebte Mutter mit weißen Haaren
Fühlt sich so allein
Mit fünf Medaillen, die sie für fünf Helden dem Vaterland verlieh
Stille in der Nacht
Es ist alles ruhig
Die Stadt schläft
Die Ambition ruht
Ein Chor von Engeln und Müttern, die singen
Eine Hymne an das Leben und neue Hoffnungen
Stille in den Nächten
Stille in den Seelen