Noite Cheia de Estrelas
Noite alta, céu risonho
A quietude é quase um sonho
O luar cai sobre a mata, qual uma chuva de prata
De raríssimo esplendor
Só tu dormes, não escutas
O teu cantor
Revelando à Lua airosa
A história dolorosa deste amor
Lua, manda a tua luz prateada
Despertar a minha amada
Quero matar meus desejos
Sufocá-la com meus beijos
Canto e a mulher que eu amo tanto
Não me escuta, está dormindo
Canto e por fim, nem a Lua tem pena de mim
Pois ao ver que quem te chama sou eu
Entre a neblina se escondeu
Lua, manda a tua luz prateada
Despertar a minha amada
Quero matar meus desejos
Sufocá-la com meus beijos
Canto e a mulher que eu amo tanto
Não me escuta, está dormindo
Canto e por fim, nem a Lua tem pena de mim
Pois ao ver que quem te chama sou eu
Entre a neblina se escondeu
Nacht voller Sterne
Hohe Nacht, lächelnder Himmel
Die Stille ist fast ein Traum
Der Mondschein fällt auf den Wald, wie ein Regen aus Silber
Von seltener Pracht
Nur du schläfst, hörst nicht
Deinen Sänger
Der dem rosaroten Mond
Die schmerzhafte Geschichte dieser Liebe offenbart
Mond, schick dein silbernes Licht
Um meine Geliebte zu wecken
Ich will meine Wünsche stillen
Sie mit meinen Küssen ersticken
Ich singe und die Frau, die ich so sehr liebe
Hört mich nicht, sie schläft
Ich singe und schließlich hat nicht einmal der Mond Mitleid mit mir
Denn als er sieht, dass ich es bin, der dich ruft
Hat er sich im Nebel versteckt
Mond, schick dein silbernes Licht
Um meine Geliebte zu wecken
Ich will meine Wünsche stillen
Sie mit meinen Küssen ersticken
Ich singe und die Frau, die ich so sehr liebe
Hört mich nicht, sie schläft
Ich singe und schließlich hat nicht einmal der Mond Mitleid mit mir
Denn als er sieht, dass ich es bin, der dich ruft
Hat er sich im Nebel versteckt