395px

Der Matador

Silvio Rodriguez

El Matador

Siento un hilo profundo
que atraviesa el espacio
-de tiempo en tiempo llega
despacio-.
Siento olor de llanuras
llenas de peregrinos
-la llanura se llama
camino-.

Siento de pronto el gusto
de un raro mineral,
me siento a veces hombre
y muchas animal.
Se confunde el deseo
de calentar la piel
con rugidos lejanos
que recuerdan mujer.

Y en una playa angosta caen del cielo
estas reminiscencias de veneno.
Yo no sé, pero hay días sin reposo
que lo que tenga cerca lo destrozo
muy primitivamente, casi salvajemente,
con odio, con desprecio, con rencor,
con palabras hirientes, con garras y con dientes,
con rabia, con violencia, con horror.

Le he cantado a la muerte
como nadie con vida,
mas yo dijera siempre:
querida.
Junto a cada palabra
hay cuerpos de millones
y los maté yo mismo:
perdonen.

A veces se me olvida
que mato por vivir
y olvido los entierros
y no quiero dormir.
El día que me acusen
no me defenderé:
esta culpa es muy vieja,
de todos la heredé.

Y en una playa angosta caen del cielo
estas reminiscencias de veneno.
Yo no sé, pero hay días sin reposo
que lo que tenga cerca lo destrozo
muy primitivamente, casi salvajemente,
con odio, con desprecio, con rencor,
con palabras hirientes, con garras y con dientes,
con rabia, con violencia, con horror.

Der Matador

Ich spüre einen tiefen Faden
der den Raum durchzieht
- von Zeit zu Zeit kommt er
langsam -.
Ich rieche die Weiten
voller Pilger
- die Weite nennt sich
Weg -.

Plötzlich schmecke ich den Genuss
eines seltsamen Minerals,
manchmal fühle ich mich menschlich
und oft tierisch.
Das Verlangen vermischt sich
mit dem Wunsch, die Haut zu wärmen
und mit fernen Brüllern,
die an Frauen erinnern.

Und an einem schmalen Strand fallen vom Himmel
diese Erinnerungen an Gift.
Ich weiß nicht, aber es gibt Tage ohne Ruhe,
an denen ich alles in meiner Nähe zertrümmere
sehr primitiv, fast wild,
mit Hass, mit Verachtung, mit Groll,
mit verletzenden Worten, mit Krallen und mit Zähnen,
mit Wut, mit Gewalt, mit Horror.

Ich habe dem Tod gesungen
wie niemandem, der lebt,
doch ich würde immer sagen:
meine Liebe.
Neben jedem Wort
liegen die Körper von Millionen
und ich habe sie selbst getötet:
verzeiht.

Manchmal vergesse ich
dass ich töte, um zu leben
und ich vergesse die Beerdigungen
und will nicht schlafen.
An dem Tag, an dem man mich anklagt,
werde ich mich nicht verteidigen:
diese Schuld ist sehr alt,
ich habe sie von allen geerbt.

Und an einem schmalen Strand fallen vom Himmel
diese Erinnerungen an Gift.
Ich weiß nicht, aber es gibt Tage ohne Ruhe,
an denen ich alles in meiner Nähe zertrümmere
sehr primitiv, fast wild,
mit Hass, mit Verachtung, mit Groll,
mit verletzenden Worten, mit Krallen und mit Zähnen,
mit Wut, mit Gewalt, mit Horror.

Escrita por: Silvio Rodriguez