395px

Durch viele Orte

Silvio Rodriguez

Por muchos lugares

Por muchos lugares pasaba la historia.
Tú leías a Whitman, con estilo triste.
Tus alrededores ya estaban poblando
de sed las palabras que usaste esta tarde.
Entonces ya estaban previstos tus gustos:
cada vieja fecha posee estas artes.

Por eso no es raro que muchos no entiendan,
pues muchos supimos de los mismos rumbos.
Por eso no es raro que nadie domine
las riendas de todos sus mundos.

Por muchos lugares pasaba la historia.
El antigua Egipto ya nos condenaba.
Todos conspiraron para reprimirnos
y como las lluvias vinieron las guerras.
Y el tiempo ha llorado detrás de las estructuras,
pues nada se salva del orden perfecto.

Por muchos lugares pasaba la historia.
Ya cada palabra era una duda
y elegir la clave de cada conciencia.
Y a ti, tan pequeña y resumen del mundo,
todo te tenía que arder cuando viste
moros en las costas de cada palabra.

Por muchos lugares pasaba la historia.
El mundo era un vasto sembrado de huesos
y las hortalizas un día crecieron
nutridas del jugo vital de los cuerpos.
Y supe que escombros regados por tierra
pueden fecundarle mañana la entraña.

Durch viele Orte

Durch viele Orte zog die Geschichte.
Du lasest Whitman, mit traurigem Stil.
Deine Umgebung war bereits bevölkert
von der Sehnsucht der Worte, die du heute Nachmittag benutzt hast.
So waren deine Vorlieben schon vorhersehbar:
jedes alte Datum besitzt diese Künste.

Deshalb ist es nicht verwunderlich, dass viele nicht verstehen,
denn viele von uns kannten die gleichen Wege.
Deshalb ist es nicht verwunderlich, dass niemand die Kontrolle hat
über die Zügel seiner eigenen Welten.

Durch viele Orte zog die Geschichte.
Das alte Ägypten hatte uns bereits verurteilt.
Alle verschworen sich, um uns zu unterdrücken
und wie die Regen kamen die Kriege.
Und die Zeit hat hinter den Strukturen geweint,
denn nichts entkommt der perfekten Ordnung.

Durch viele Orte zog die Geschichte.
Jedes Wort war ein Zweifel
und die Wahl des Schlüssels für jedes Bewusstsein.
Und du, so klein und Zusammenfassung der Welt,
musstest alles brennen, als du sahst
Mooren an den Küsten jedes Wortes.

Durch viele Orte zog die Geschichte.
Die Welt war ein weites Feld aus Knochen
und die Gemüse wuchsen eines Tages
nährt von dem Lebenssaft der Körper.
Und ich wusste, dass Trümmer, die über die Erde verstreut sind,
morgen den Bauch fruchtbar machen können.

Escrita por: Silvio Rodriguez