Y Mariana
Siempre hay quien quisiera ser distinto,
nadie está conforme con lo que le tocó.
El de edad quisiera ser un niño
y el rapaz se raspa sus pelusas en flor.
Los que tienen nada quieren algo,
los que tienen algo quieren todavía más.
Para pretender el mundo es largo,
para conformarse se ha inventado el jamás.
Un señor quisiera ser mujer
y una chica quiere ser señor.
Hasta Dios sueña que es un poder.
Y Mariana y Mariana y Mariana
quiere ser canción.
La tolerancia es la pasión de los inquisidores.
El buen ladrón quisiera no tener que robar.
Le deben al silencio la voz los ruiseñores.
La eternidad no es más que un truco
para continuar.
La libertad sólo es visible para quien la labra
y en lo prohibido brilla astuta la tentación.
Nacer a veces mata y ser feliz desgarra.
¿A quién acusaremos cuando triunfe el amor?
Un señor quisiera ser mujer
y una chica quiere ser señor.
Hasta Dios sueña que es un poder.
Y Mariana y Mariana y Mariana
quiere ser canción.
En Mariana
Altijd zijn er mensen die anders willen zijn,
niemand is tevreden met wat hij kreeg.
De oudere wil weer een kind zijn,
en de jongere schraapt zijn pluisjes van de kraag.
Diegenen die niets hebben willen iets,
en diegenen die iets hebben willen nog veel meer.
Om te doen alsof is de wereld groot,
voor tevredenheid is er het nooit.
Een man wil vrouw zijn,
en een meisje wil man zijn.
Zelfs God droomt dat hij macht heeft.
En Mariana en Mariana en Mariana
wil een lied zijn.
Tolerantie is de passie van de inquisitie.
De goede dief wil niet hoeven stelen.
De nachtegalen danken hun stem aan de stilte.
De eeuwigheid is niet meer dan een truc
om door te gaan.
Vrijheid is alleen zichtbaar voor wie het bewerkt
en in het verboden schittert de verleiding slim.
Geboren worden kan soms doden en gelukkig zijn scheurt.
Wie zullen we beschuldigen als de liefde wint?
Een man wil vrouw zijn,
en een meisje wil man zijn.
Zelfs God droomt dat hij macht heeft.
En Mariana en Mariana en Mariana
wil een lied zijn.
Escrita por: Silvio Rodríguez