395px

In Meiner Straße

Silvio Rodriguez

En Mi Calle

En mi calle hay una acera gris
donde se pegan las miradas
del que mira adonde vá.

En mi calle hay un banco que es
tan largo y blanco como el mármol
donde iremos a parar.

Yo no sé por qué son tan altas
las blancas ventanas que miran al cielo.
En mi calle el mundo no habla
la gente se mira y se pasa con miedo.

Si yo no viviera en la ciudad
quizás vería el árbol sucio
donde iba yo a jugar.

En mi calle de silencio está
y va pasando por mi lado
es un recuerdo desigual.

Yo no sé por qué estoy mirando
por qué estoy cantando,
por qué estoy viviendo

Yo no sé por qué estoy llorando
por qué estoy amando,
por qué estoy muriendo.

In Meiner Straße

In meiner Straße gibt's einen grauen Gehweg
wo die Blicke sich treffen
von dem, der schaut, wohin er geht.

In meiner Straße gibt's eine Bank, die ist
so lang und weiß wie Marmor
wo wir uns niederlassen werden.

Ich weiß nicht, warum die weißen Fenster
so hoch sind, dass sie zum Himmel schauen.
In meiner Straße spricht die Welt nicht
Die Leute schauen sich an und gehen ängstlich vorbei.

Wenn ich nicht in der Stadt leben würde,
vielleicht würde ich den schmutzigen Baum sehen,
wo ich früher gespielt habe.

In meiner Straße herrscht Stille
und sie zieht an mir vorbei,
es ist eine ungleiche Erinnerung.

Ich weiß nicht, warum ich schaue,
warum ich singe,
warum ich lebe.

Ich weiß nicht, warum ich weine,
warum ich liebe,
warum ich sterbe.

Escrita por: Silvio Rodríguez