Sin Tu Latido (part. Luis Eduardo Aute)
Hay algunos que dicen
Que todos los caminos conducen a Roma
Y es verdad, porque el mío
Me lleva cada noche al hueco que te nombra
Y le hablo y le suelto
Una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas
Luego apago tus ojos
Y duermo con tu nombre besando mi boca
Ay, amor mío
Qué terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Que el final de esta historia
Enésima autobiografía de un fracaso
No te sirva de ejemplo
Hay quien afirma que el amor es un milagro
Que no hay mal que no cure
Pero tampoco bien que le dure cien años
Eso casi lo salva
Lo malo son las noches que mojan mi mano
Ay, amor mío
Qué terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Aunque todo ya es nada
No sé por qué te escondes y huyes de mi encuentro
Por saber de tu vida
No creo que vulnere ningún mandamiento
Tan terrible es el odio
Que ni te atreves a mostrarme tu desprecio
Pero no me hagas caso
Lo que me pasa es que este mundo no lo entiendo
Ay, amor mío
Qué terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Ay, amor mío
Qué terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Ay, amor mío
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Ay, amor mío
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Zonder jouw Hartslag (ft. Luis Eduardo Aute)
Er zijn er die zeggen
Dat alle wegen naar Rome leiden
En dat is waar, want de mijne
Brengt me elke nacht naar de plek die jou noemt
En ik praat ertegen en laat los
Een glimlach, een vloek en twee nederlagen
Dan sluit ik je ogen
En slaap met jouw naam op mijn lippen
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag
Dat het einde van dit verhaal
De zoveelste autobiografie van een mislukking is
Laat je niet als voorbeeld dienen
Er zijn er die beweren dat liefde een wonder is
Dat er geen kwaad is dat niet geneest
Maar ook geen goed dat honderd jaar meegaat
Dat redt het bijna
Het slechte zijn de nachten die mijn hand nat maken
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag
Ook al is alles al niets
Ik weet niet waarom je je verbergt en vlucht voor mijn ontmoeting
Om te weten van jouw leven
Ik geloof niet dat ik een gebod overtreed
Zo verschrikkelijk is de haat
Dat je je niet eens durft te tonen met je minachting
Maar negeer me niet
Wat er met me gebeurt is dat ik deze wereld niet begrijp
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag
Oh, mijn liefde
Hoe vreselijk absurd is het om te leven
Zonder de ziel van jouw lichaam, zonder jouw hartslag
Zonder jouw hartslag