Segunda cita
Quisiera enmendar los comienzos
de todas las brumas.
Quisiera empezar cada lienzo
con mejor fortuna.
Quisiera pegarme unas alas
y en una cornisa
soplar una dulce balada
que esparza la brisa.
Quisiera viajar al pasado
de cierta muchacha
que andaba de noche El Vedado,
liviana y borracha.
Quisiera posarme en su vida
para convencerla,
para que con menos heridas
hoy pudiera verla.
El dolor que no curen los ángeles
ojalá que no pueda volver.
La canción que no canten los ángeles
sólo el viento la puede saber.
Quisiera ir al punto naciente
de aquella ofensiva
que hundió con un puño impotente
tanta iniciativa.
Quisiera ir allí con las cruces
del tiempo perdido
y hacer un camino de luces,
sin odio ni olvido.
El dolor que no curen los ángeles
ojalá que no pueda volver.
La canción que no canten los ángeles
sólo el viento la puede saber.
Quisiera dar vuelta a la rueda
que para en lo mismo:
un simple mortal que se juega
abismo y abismo.
Y, antes de darle al perchero
mis alas de atrezo,
quisiera dejar como fuero
certeza y progreso.
El dolor que no curen los ángeles
ojalá que no pueda volver.
La canción que no canten los ángeles
sólo el viento la puede saber.
Second Date
I would like to amend the beginnings
of all the mists.
I would like to start each canvas
with better fortune.
I would like to stick some wings on me
and on a ledge
blow a sweet ballad
that spreads the breeze.
I would like to travel to the past
of a certain girl
who walked at night in El Vedado,
light and drunk.
I would like to settle in her life
to convince her,
so that with fewer wounds
today I could see her.
The pain that angels cannot heal
hopefully cannot return.
The song that angels do not sing
only the wind can know.
I would like to go to the starting point
of that offensive
that sank with an impotent fist
so much initiative.
I would like to go there with the crosses
of lost time
and make a path of lights,
without hatred or forgetfulness.
The pain that angels cannot heal
hopefully cannot return.
The song that angels do not sing
only the wind can know.
I would like to turn the wheel
that stops at the same place:
a mere mortal who risks
abyss after abyss.
And, before giving the coat rack
my props wings,
I would like to leave as a legacy
certainty and progress.
The pain that angels cannot heal
hopefully cannot return.
The song that angels do not sing
only the wind can know.