El Día En Que Voy a Partir
No te muevas
Quiero conservar este instante así
Tú junto a la ventana como a contraluz
Yo echado en el lecho queriendo mirar
Los ojos profundos del Sol
Detrás de tu cuerpo feliz
Desnudo, desnudo y ya es
El día en que voy a partir
No te muevas
Si puede estar quieta la felicidad
Si puede volverse de piedra el amor
Convierte en estatuas los días y el mar
Quizás me comprenda mejor
O al menos conforme ella este
Repleto de piedras sin sed
El día en que voy a partir
No te muevas
Y dime si es hora de irse a dormir
Temprano me espera un sabor de mujer
Lo llevo guardado en los ojos y sé
Que un beso muy frío será
El beso que no me darás
Las noches, los días después
Del día en que voy a partir
De Dag Dat Ik Ga Vertrekken
Blijf zoals je bent
Ik wil dit moment zo behouden
Jij bij het raam, tegen het licht in
Ik lig op bed, wil kijken
In de diepe ogen van de zon
Achter jouw blije lichaam
Naakt, naakt en het is al
De dag dat ik ga vertrekken
Blijf zoals je bent
Als het geluk stil kan zijn
Als de liefde in steen kan veranderen
Maak van de dagen en de zee standbeelden
Misschien begrijpt ze me beter
Of op zijn minst dat ze tevreden is
Vol met stenen zonder dorst
De dag dat ik ga vertrekken
Blijf zoals je bent
En zeg me of het tijd is om te gaan slapen
Vroeg wacht een vrouwensmaak op me
Ik heb het in mijn ogen bewaard en ik weet
Dat een heel koude kus zal zijn
De kus die je me niet zult geven
De nachten, de dagen daarna
Van de dag dat ik ga vertrekken