395px

La Résurrection

Silvio Rodriguez

La Resurrección

Con polvo del Arauco
con piedra del Azteca
con sangre del esclavo
es la resurrección.
Que enciende mariposas
y las arroja al viento
que da al volcán su coca
y al trueno su canción.
El sol ha sido izado
por sus primeros sueños
que aúllan despertando
por la convocación.

El polvo con el polvo
la piedra con la piedra
se juntan como rostros
y surge la ciudad.
La antigua cordillera
dibuja el sortilegio
y al viento va afilando
cantando libertad.
Retornan los guerreros
al grito de la tierra
de nuevo la leyenda
se hace realidad.

Hoy debiera contar hasta cien.
El polvo sin mentiras
de piedras con entrañas
sabiendo que la vida
es dura como es.
Los muertos no equivocan
su cita con el alba
los muertos tienen bocas
y corazón y pies.
Los muertos han llegado
el tiempo los convoca
los muertos son estrellas
que no tienen revés.
Los muertos son estrellas
que no tienen revés.

La Résurrection

Avec la poussière d'Arauco
avec la pierre des Aztèques
avec le sang de l'esclave
c'est la résurrection.
Qui allume des papillons
et les jette au vent
qui donne au volcan sa coca
et au tonnerre sa chanson.
Le soleil a été hissé
par ses premiers rêves
qui hurlent en s'éveillant
pour la convocation.

La poussière avec la poussière
la pierre avec la pierre
se rassemblent comme des visages
et surgit la ville.
La vieille cordillère
dessine le sortilège
et au vent elle aiguise
chantant la liberté.
Les guerriers reviennent
au cri de la terre
la légende de nouveau
devenant réalité.

Aujourd'hui je devrais compter jusqu'à cent.
La poussière sans mensonges
de pierres avec des entrailles
sachant que la vie
est dure comme elle est.
Les morts ne se trompent pas
sur leur rendez-vous avec l'aube
les morts ont des bouches
et un cœur et des pieds.
Les morts sont arrivés
le temps les convoque
les morts sont des étoiles
qui n'ont pas de revers.
Les morts sont des étoiles
qui n'ont pas de revers.

Escrita por: