395px

Frau Ohne Hut

Silvio Rodriguez

Mujer Sin Sombrero

Si un funcionario y un poeta amaran la misma mujer
Que nueva implicación tendría la guerrá astuta que padecen
Y en fin donde se posaría la victoria, el amor

El funcionario con funciones
El poeta cambiando de voz
Los dos haciéndose pedazos
Contra el temible amor
Los dos haciéndose pedazos
Contra el temible amor

Si les pregunto a los presentes a cual de los dos le van
Los despeinados al poeta y los peinados al suicidio
Y solo yo lo apuesto todo
A la mujer

Hicimos el amor en la ventana
Y el vecino de en frente se quejo

Eso no lo sabias, no lo dije
Que ventana mejor se humedeció

No llegue a ir al mar pero fui al pueblo
Y en el lugar donde iba tu voz

Siempre se hizo silencio un gran silencio
Nadie ocupo tu silla, tu canción

Hay que salvar esos recuerdos de todo lo que fue ruin
Hay que salvar esos recuerdos para salvarte a ti

Hay un amor que da a lo diario que te va a comprender
Y otro que canta y eterniza que te hace trascender

Cada cual da lo que tiene unos dan necesidad
Y otros regalan las palabras veremos que dura mas
Y otros regalan las palabras
Veremos que dura mas

Hay el amor omnipotente
Hay el amor desesperado
Que descorazona las piedras
Que es mas semilla que semilla
Que es mas arado que el arado

Hay el amor de amor, de amor hay el amor como una tumba
Hay el amor de laberintos mas complicados que un sombrero
Hay el amor cercano a Cristo

Mi amor no ha sido tan tremendo
Ni tan ancho, ni tan bello, ni tan triste, ni tan sabio
Ni tan solo, ni tan loco, ni tan todo, ni tan nada
Pero canta

Frau Ohne Hut

Wenn ein Beamter und ein Poet die gleiche Frau lieben
Welche neue Bedeutung hätte der schlaue Krieg, den sie erleiden?
Und wo würde letztendlich der Sieg, die Liebe, landen?

Der Beamte mit seinen Pflichten
Der Poet wechselt die Stimme
Beide zerreißen sich gegenseitig
Gegen die furchtbare Liebe
Beide zerreißen sich gegenseitig
Gegen die furchtbare Liebe

Wenn ich die Anwesenden frage, zu wem von beiden sie halten
Die Ungepflegten zum Poeten und die Gepflegten zum Selbstmord
Und nur ich setze alles auf
Die Frau

Wir machten Liebe am Fenster
Und der Nachbar gegenüber beschwerte sich

Das wusstest du nicht, ich sagte es nicht
Welches Fenster wurde besser feucht?

Ich kam nicht zum Meer, aber ich ging ins Dorf
Und an dem Ort, wo deine Stimme war

Es wurde immer still, ein großes Schweigen
Niemand nahm deinen Platz ein, dein Lied

Wir müssen diese Erinnerungen retten von allem, was schlecht war
Wir müssen diese Erinnerungen retten, um dich zu retten

Es gibt eine Liebe, die das Alltägliche gibt, die dich verstehen wird
Und eine andere, die singt und ewig macht, die dich transzendieren lässt

Jeder gibt, was er hat, einige geben Notwendigkeit
Und andere verschenken die Worte, wir werden sehen, was länger hält
Und andere verschenken die Worte
Wir werden sehen, was länger hält

Da ist die allmächtige Liebe
Da ist die verzweifelte Liebe
Die die Steine entmutigt
Die mehr Samen ist als Samen
Die mehr Pflug ist als der Pflug

Da ist die Liebe der Liebe, von Liebe gibt es die Liebe wie ein Grab
Da ist die Liebe der Labyrinthe, komplizierter als ein Hut
Da ist die Liebe nahe bei Christus

Meine Liebe war nicht so gewaltig
Weder so weit, noch so schön, noch so traurig, noch so weise
Weder so allein, noch so verrückt, noch so alles, noch so nichts
Aber sie singt

Escrita por: Silvio Rodriguez