Boga Boga
Por el día o por la noche
El pescador sale a la mar.
La mar no le ha puesto horario
Aún de navegar.
Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga a trabajar.
Por el día o por la noche
El pescador y su piel
Llevan red, llevan anzuelo
Y más llevan deber.
Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga a trabajar.
Pasan las horas, pasan días
Y se cuentan por meses
Y su alegría y su tristeza
La conocen los peces.
De entre sus manos deben ir
Cada rincón del porvenir
El rostro de la novia
La mamá o el que nació
El mismo día que partió.
Entonces jura que ahora
Si que va a vivir.
Entonces jura que más nunca va a salir.
Que esta vez si es la última
En el mar.
Y pasa el tiempo
Y no ve el día de volver.
Y pasa el tiempo
Entre peligros sin mujer
Y pasa el tiempo
Que no deja respirar.
Pero la tierra se acaba
Cuando vuelve el pescador
Por eso regresa siempre, al mar
Su gran amor.
Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga a trabajar.
Y va de océano en océano
Con su anzuelo con su red
Caiga el rayo o sople el viento
Allá es donde se ve.
Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga a trabajar.
Nadie sabe como sueña
Como sueña un pescador
Cada vez que cobra presa
Allí tiene su amor.
Boga, boga, boga, vuelve a bogar
Boga, boga, boga a trabajar.
El pescador lleva a bordo
Una palma y un amor.
El amor lo hala del fondo
La palma del corazón.
Boga Boga
Tagsüber oder nachts
Geht der Fischer auf das Meer.
Das Meer hat ihm keine Uhr
Zum Segeln gegeben.
Boga, boga, boga, rudere wieder
Boga, boga, boga, zur Arbeit.
Tagsüber oder nachts
Geht der Fischer mit seiner Haut
Mit Netz und Haken
Und noch mehr Pflichten.
Boga, boga, boga, rudere wieder
Boga, boga, boga, zur Arbeit.
Die Stunden vergehen, die Tage vergehen
Und sie zählen sich in Monaten
Und seine Freude und seine Traurigkeit
Kennen die Fische.
Aus seinen Händen müssen sie gehen
Jeder Winkel der Zukunft
Das Gesicht der Braut
Die Mama oder das Kind
Das am selben Tag geboren wurde, an dem er ging.
Dann schwört er, dass er jetzt
Wirklich leben wird.
Dann schwört er, dass er nie wieder hinausgehen wird.
Dass dies wirklich das letzte Mal ist
Auf dem Meer.
Und die Zeit vergeht
Und er sieht den Tag nicht zurückzukehren.
Und die Zeit vergeht
Zwischen Gefahren ohne Frau
Und die Zeit vergeht
Die keinen Atem lässt.
Aber das Land geht zu Ende
Wenn der Fischer zurückkommt
Deshalb kehrt er immer zurück, zum Meer
Seine große Liebe.
Boga, boga, boga, rudere wieder
Boga, boga, boga, zur Arbeit.
Und er geht von Ozean zu Ozean
Mit seinem Haken und seinem Netz
Ob der Blitz einschlägt oder der Wind weht
Dort ist, wo man ihn sieht.
Boga, boga, boga, rudere wieder
Boga, boga, boga, zur Arbeit.
Niemand weiß, wie ein Fischer träumt
Wie ein Fischer träumt
Jedes Mal, wenn er Beute macht
Dort hat er seine Liebe.
Boga, boga, boga, rudere wieder
Boga, boga, boga, zur Arbeit.
Der Fischer hat an Bord
Eine Palme und eine Liebe.
Die Liebe zieht ihn aus der Tiefe
Die Palme des Herzens.