395px

In the Moonlight Clearing

Silvio Rodriguez

En El Claro De La Luna

En el claro de la luna
Donde quiero ir a jugar
Duerme la Reina Fortuna
Que tendrá que madrugar

¡Mi guardiana de la suerte!
¡Sueña cercada de flor
Que me salvas de la muerte
Con fortuna en el amor!

¡Sueña, talismán querido!
¡Sueña mi abeja y su edad!
¡Sueña, y, si lo he merecido
Sueña mi felicidad!

¡Sueña caballos cerreros!
¡Suéñame viento del sur!
¡Sueña un tiempo de aguaceros
En el valle de la luz!

¡Sueña lo que hago y no digo!
¡Sueña en plena libertad!
¡Sueña que hay días en que vivo!
¡Sueña lo que hay que callar!

Entre las luces más bellas
Duerme intranquilo mi amor
Porque, en su sueño de estrellas
Mi paso en tierra es dolor

Más, si yo pudiera serle
Miel de abeja en vez de sal
A qué tentarle la suerte
Que valiera su soñar

¡Suéñeme, pues, cataclismo!
¡Sueñe golpe largo y sed!
¡Sueñe todos los abismos
Que de otra vida no sé!

¡Sueñe la talla del día
(Del día que fui, del que soy)
Que el de mañana, alma mía
Lo tengo soñado hoy!

In the Moonlight Clearing

In the moonlight clearing
Where I want to go play
Sleeps Queen Fortune
Who will have to wake up

My guardian of luck!
Dream surrounded by flowers
You save me from death
With fortune in love!

Dream, beloved talisman!
Dream my bee and its age!
Dream, and if I have deserved it
Dream my happiness!

Dream wild horses!
Dream me, southern wind!
Dream of a time of downpours
In the valley of light!

Dream what I do and don't say!
Dream in complete freedom!
Dream that there are days when I live!
Dream what must be kept silent!

Among the most beautiful lights
My love sleeps restlessly
Because, in his dream of stars
My step on earth is pain

But if I could be
Bee honey instead of salt
Why tempt fate
That his dreaming would be worth

Dream me, then, cataclysm!
Dream long and thirst strike!
Dream all the abysses
That from another life I don't know!

Dream the size of the day
(Of the day I was, of what I am)
That of tomorrow, my soul
I have dreamed today!

Escrita por: Silvio Rodríguez