395px

Le jour heureux qui arrive

Silvio Rodriguez

El día feliz que está llegando

Se está arrimando un día feliz
como hace un barco tras sus meses.
Se está acercando un día de abril,
un día de abril se va a arrimar
a los finales de noviembre.

Y yo me apego más al mar,
me hermano doble de los peces.
Yo enciendo leña en el hogar
que vio brillar la tempestad
que guía el curso de estos meses.

Se está arrimando un día de sol,
un día de duendes en añejo.
Se acerca un pájaro feroz
zumbando al goce de tu olor.
Se acerca un tiempo de conejos.

Y a mí me escarba la ansiedad,
me escarba hondo, acá, en lo blando.
Me escarba simple de escarbar,
como para que se hunda más
el día feliz que está llegando.

Le jour heureux qui arrive

Un jour heureux s'approche
comme un bateau après des mois.
Un jour d'avril se rapproche,
un jour d'avril va s'annoncer
à la fin de novembre.

Et moi, je m'accroche plus à la mer,
mon frère jumeau des poissons.
J'allume du bois dans le foyer
qui a vu briller la tempête
qui guide le cours de ces mois.

Un jour de soleil s'approche,
un jour de lutins dans l'ancien.
Un oiseau féroce s'approche
bourdonnant au plaisir de ton odeur.
Un temps de lapins se profile.

Et l'anxiété me ronge,
me ronge profondément, ici, dans le tendre.
Elle me ronge simplement,
comme pour que ça s'enfonce encore plus
le jour heureux qui arrive.

Escrita por: Silvio Rodríguez