395px

Le Doux Abîme

Silvio Rodriguez

El Dulce Abismo

Amada, supón que me voy lejos
Tan lejos que olvidaré mi nombre
Amada, quizás soy otro hombre
Más alto y menos viejo
Que espera por sí mismo
Allá lejos
Allá trepando el dulce abismo
Allá lejos
Allá trepando el dulce abismo

Amada, supón que no hay remedio
Remedio es todo lo que intento
Amada, toma este pensamiento
Colócalo en el centro de todo el egoísmo
Y ve que no hay
Ausencia para el dulce abismo
Y ve que no hay
Ausencia para el dulce abismo

Amada, supón que en el olvido
La noche me deja prisionero
Amada, habrá un lucero nuevo
Que no estará vencido
De luz y de optimismo
Y habrá un sinfín
Latente bajo el dulce abismo
Y habrá un sinfín
Latente bajo el dulce abismo

Amada, la claridad me cerca
Yo parto, tú guardarás el huerto
Amada, regresaré despierto
Otra mañana terca
De música y lirismo
Regresaré
Del Sol que alumbra el dulce abismo
Regresaré
Del Sol que alumbra el dulce abismo

Le Doux Abîme

Aimée, imagine que je m'en vais loin
Si loin que j'oublierai mon nom
Aimée, peut-être que je suis un autre homme
Plus grand et moins vieux
Qui attend pour lui-même
Là-bas loin
Là-bas grimpant le doux abîme
Là-bas loin
Là-bas grimpant le doux abîme

Aimée, imagine qu'il n'y a pas de remède
Le remède, c'est tout ce que j'essaie
Aimée, prends cette pensée
Mets-la au centre de tout l'égoïsme
Et vois qu'il n'y a pas
D'absence pour le doux abîme
Et vois qu'il n'y a pas
D'absence pour le doux abîme

Aimée, imagine que dans l'oubli
La nuit me laisse prisonnier
Aimée, il y aura une nouvelle étoile
Qui ne sera pas vaincue
De lumière et d'optimisme
Et il y aura un infini
Latent sous le doux abîme
Et il y aura un infini
Latent sous le doux abîme

Aimée, la clarté m'entoure
Je pars, tu garderas le jardin
Aimée, je reviendrai éveillé
Un autre matin obstiné
De musique et de lyrisme
Je reviendrai
Du Soleil qui éclaire le doux abîme
Je reviendrai
Du Soleil qui éclaire le doux abîme

Escrita por: Silvio Rodríguez