395px

Le Soleil Ne Donne Pas à Boire

Silvio Rodriguez

El Sol No Dá de Beber

Al tibio amparo de la dos catorce
Se desnudaba mi canción de amor
Llegaba el día indiscreto y torpe
Y la belleza nos hacía más pobres
Más esclavos de la ronda del reloj

Así pasaron los momentos pocos
Así pasaba la felicidad
Huyendo siempre de miradas de otros
Entretejiendo un universo loco
De caricias, dudas y complicidad

Toma de mí todo, bébetelo bien
Hay que ayunar al filo del amanecer
Toma de mí todo y todavía más
Hay que esperar un largo no de claridad
Toma de mi todo cuanto pueda ser
El Sol no da de beber

A los tristes amores mal nacidos
Y condenados por su rebelión
Daré algún día mi canción de amigo
Y fundiré mi vino con su vino
Sin perder el sueño por la excomunión

Y a quien me quiera incinerar los versos
Argumentando un folio inmemorial
Le haré la historia de este Sol adverso
Que va llorando por el universo
Esperando el día que podrá alumbrar

Toma de mí todo, bébetelo bien
Hay que ayunar al filo del amanecer
Toma de mí todo y todavía más
Hay que esperar un largo no de claridad
Toma de mi todo cuanto pueda ser
El Sol no da de beber

Toma de mí todo, bébetelo bien
Hay que ayunar al filo del amanecer
Toma de mí todo y todavía más
Hay que esperar un largo no de claridad
Toma de mi todo cuanto pueda ser
El Sol no da de beber

Toma de mí todo, bébetelo bien
Hay que ayunar al filo del amanecer
Toma de mí todo y todavía más
Hay que esperar un largo no de claridad
Toma de mi todo cuanto pueda ser
El Sol no da de beber

Le Soleil Ne Donne Pas à Boire

À l'abri tiède de la deux quatorze
Ma chanson d'amour se dénudait
Le jour indiscret et maladroit arrivait
Et la beauté nous rendait plus pauvres
Plus esclaves du tourbillon du temps

Ainsi passèrent les instants rares
Ainsi passait le bonheur
Fuyant toujours les regards des autres
Tissant un univers fou
De caresses, de doutes et de complicité

Prends de moi tout, bois-le bien
Il faut jeûner à l'aube
Prends de moi tout et encore plus
Il faut attendre un long non de clarté
Prends de moi tout ce qui peut être
Le Soleil ne donne pas à boire

Aux amours tristes mal nés
Et condamnés par leur rébellion
Je donnerai un jour ma chanson d'ami
Et je fondrai mon vin avec son vin
Sans perdre le sommeil pour l'excommunication

Et à celui qui voudra incinérer mes vers
Argumentant un feuillet immémorial
Je raconterai l'histoire de ce Soleil adverse
Qui pleure à travers l'univers
Attendant le jour où il pourra briller

Prends de moi tout, bois-le bien
Il faut jeûner à l'aube
Prends de moi tout et encore plus
Il faut attendre un long non de clarté
Prends de moi tout ce qui peut être
Le Soleil ne donne pas à boire

Prends de moi tout, bois-le bien
Il faut jeûner à l'aube
Prends de moi tout et encore plus
Il faut attendre un long non de clarté
Prends de moi tout ce qui peut être
Le Soleil ne donne pas à boire

Prends de moi tout, bois-le bien
Il faut jeûner à l'aube
Prends de moi tout et encore plus
Il faut attendre un long non de clarté
Prends de moi tout ce qui peut être
Le Soleil ne donne pas à boire

Escrita por: Silvio Rodríguez