El Vagabundo
Conozco un vagabundo del espacio
Recorre el universo en su asteroide
Sin órbita, ni puerto, ni partida
Tapa la soledad con todo el frío
De su vida
Un día llegó un pájaro a su isla
Dentro de un pomo que cabía en su mano
Daba tristeza verlo, allí encogido
Cantándole al silencio sin respuesta
Sin sentido
El vagabundo nunca oyó a su pájaro
Y lo veía cantar tras los cristales
Hasta que un día pudo más su sueño
Y lo libro de la escafandra blanca
De animales
El pájaro flotó hasta congelarse
Como las lágrimas del vagabundo
Entonces metió el pájaro en la jaula
Y lo soltó a la suerte con que vino
Sin comprender jamás
Lo sucedido
Der Vagabund
Ich kenne einen Vagabunden aus dem All
Er durchstreift das Universum auf seinem Asteroiden
Ohne Orbit, ohne Hafen, ohne Abfahrt
Versteckt die Einsamkeit mit all der Kälte
Seines Lebens
Eines Tages kam ein Vogel zu seiner Insel
In einer Flasche, die in seine Hand passte
Es tat weh, ihn zu sehen, dort zusammengekauert
Dem Schweigen ohne Antwort zu singen
Ohne Sinn
Der Vagabund hörte seinen Vogel nie
Und sah ihn hinter den Fenstern singen
Bis eines Tages sein Traum überhandnahm
Und ihn von dem weißen Raumanzug befreite
Von Tieren
Der Vogel schwebte, bis er erfror
Wie die Tränen des Vagabunden
Dann steckte er den Vogel in den Käfig
Und ließ ihn dem Schicksal überlassen, mit dem er kam
Ohne jemals zu verstehen
Was geschehen war