Yo Soy de Donde Hay Un Río
Yo soy de donde hay un río
De la punta de una loma
De familia con aroma
A tierra, tabaco y frío
Soy de un paraje con brío
Donde mi infancia surtí
Y cuando después partí
A la ciudad y la trampa
Me fui sabiendo que en Tampa
Mi abuelo habló con Martí
Supo la gran aventura
Supo la estación más triste
Supo el dolor que se viste
De redención la cintura
Supo la traición más dura
Luego el silencio, el rumor
Luego el murmullo, el clamor
Y al fin supo del aullido
Y del último estallido
Mi abuelo supo el amor
Así lo sé, porque quiero echarme
En su misma fosa
Sin oración y sin losa
Hueso con hueso viajero
Lo sé como el aguacero
Sabe que acaba en la orilla
Lo sé como sé su silla
Su cuchillo, su mascada
Y su corona Nevada
Cual sé también su rodilla
Je viens d'où il y a une rivière
Je viens d'où il y a une rivière
Du sommet d'une colline
D'une famille au parfum
De terre, de tabac et de froid
Je suis d'un coin plein de vie
Où j'ai grandi, où j'ai pris
Et quand je suis parti
Vers la ville et ses pièges
Je savais qu'à Tampa
Mon grand-père avait parlé à Martí
Il a su la grande aventure
Il a connu la saison la plus triste
Il a ressenti la douleur
Qui se pare de rédemption
Il a connu la trahison la plus dure
Puis le silence, le bruit
Puis le murmure, le cri
Et enfin il a su du hurlement
Et du dernier éclat
Mon grand-père a connu l'amour
Ainsi je le sais, parce que je veux me coucher
Dans sa même fosse
Sans prière et sans pierre
Os contre os, voyageurs
Je le sais comme la pluie
Sait qu'elle finit sur le rivage
Je le sais comme je sais sa chaise
Son couteau, son foulard
Et sa couronne enneigée
Tout comme je sais aussi son genou