Quién Fuera
Estoy buscando una palabra
En el umbral de tu misterio
¿Quién fuera Alí Babá?
¿Quién fuera el mítico Simbad?
¿Quién fuera un poderoso sortilegio?
¿Quién fuera encantador?
Estoy buscando una escafandra
Al pie del mar de los delirios
¿Quién fuera Jacques Costeau?
¿Quién fuera Nemo El Capitán?
¿Quién fuera el batiscafo de tu abismo?
¿Quién fuera explorador?
Corazón, corazón obscuro
Corazón, corazón con muros
Corazón, que se esconde
Corazón, que ¿está dónde?
Corazón, corazón en fuga
Herido de dudas de amor
Estoy buscando melodía
Para tener como llamarte
¿Quién fuera ruiseñor?
¿Quién fuera Lennon y McCartney
Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque?
¿Quién fuera tu trovador?
Corazón, corazón obscuro
Corazón, corazón con muros
Corazón, que se esconde
Corazón, que ¿está dónde?
Corazón, corazón en fuga
Herido de dudas de amor
Wer wäre ich?
Ich suche ein Wort
Am Rand deines Geheimnisses
Wer wäre Alí Babá?
Wer wäre der mythische Simbad?
Wer wäre ein mächtiger Zauber?
Wer wäre der Verzauberer?
Ich suche einen Raumanzug
Am Fuß des Meeres der Wahnvorstellungen
Wer wäre Jacques Cousteau?
Wer wäre Kapitän Nemo?
Wer wäre der Bathyscaphe deines Abgrunds?
Wer wäre der Entdecker?
Herz, dunkles Herz
Herz, Herz mit Mauern
Herz, das sich versteckt
Herz, wo bist du?
Herz, flüchtendes Herz
Verletzt von Zweifeln der Liebe
Ich suche eine Melodie
Um dich anzurufen
Wer wäre eine Nachtigall?
Wer wäre Lennon und McCartney
Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque?
Wer wäre dein Troubadour?
Herz, dunkles Herz
Herz, Herz mit Mauern
Herz, das sich versteckt
Herz, wo bist du?
Herz, flüchtendes Herz
Verletzt von Zweifeln der Liebe