fronteras
No cuento más que fronteras
hacia cualquier dirección.
Mi estrella fue de tercera,
no mi sol.
Mi cuerpo choca con leyes
para cambiar de lugar.
Mi sueño, rey entre reyes,
echa a andar.
Cuento larga lista de todavías,
Marginado de un mundo que hago y no vivo.
Cada confín es un agravio a mi sudor,
mi verso, mi sangre.
Fronteras de tierra,
fronteras de mares,
fronteras de arena,
fronteras de aire.
Fronteras de sexo,
fronteras raciales,
fronteras de sueños
y de realidades.
Fronteras notorias,
fronteras quemantes,
fronteras famosas,
fronteras de hambre.
Fronteras de oprobio,
fronteras legales,
fronteras de odio,
fronteras infames.
Mi país es pobre, mi piel mejunje,
mi gobierno proscrito, mis huestes utópicas.
Soy candidato al inventario de la omisión,
por no ser globable.
Fronteras que rigen
Los sumos lugares,
fronteras tangibles
y siempre intocables.
Lo mismo perpetuas
que provisionales,
me envuelven fronteras
por todas mis partes.
Borders
I count nothing but borders
in any direction.
My star was third-rate,
not my sun.
My body clashes with laws
to change places.
My dream, king among kings,
starts walking.
I count a long list of yets,
marginalized from a world I make but don't live.
Each boundary is an affront to my sweat,
my verse, my blood.
Land borders,
sea borders,
sand borders,
air borders.
Sex borders,
racial borders,
dream borders
and realities.
Notorious borders,
burning borders,
famous borders,
hunger borders.
Borders of disgrace,
legal borders,
hate borders,
infamous borders.
My country is poor, my skin a mixture,
my government outlawed, my utopian hosts.
I am a candidate for the inventory of omission,
for not being global.
Borders that govern
the highest places,
tangible borders
and always untouchable.
Equally perpetual
as provisional,
borders envelop me
on all my sides.