395px

Lied des umherirrenden Troubadours

Silvio Rodriguez

Canción Del Trovador Errante

Fui un trovador errante
sombra por caminos sin alas
Mis riquezas
fueron aquellos sitios
donde aprendían mis canciones
quienes me las mostraban
vagabundos alrededor de sus hogueras
iluminaciones de cirqueros y perros
donde me convertía en una chispa transitoria
disuelta en las remotas
antífonas que saben las cigarras
Mi patria era la intemperie
los acosados campos de clorofila elemental
y fauna en eclosión
pero también era ceniza
miércoles de lloviznas masticando
la hogaza sucia y nutritiva que comparte
el proscrito ordinario
risueño y colosal
entre las tibias ocasionales
piernas de un cisne amaestrado
Fui un trovador errante
y ahora
tras el paso del tiempo
soy quien enciende las hogueras
quien convoca luciérnagas
y sabe el nombre de la chispa que salta
de la crepitación hacia la noche
cometa de un universo diminuto
donde mi mano es la de Dios
quiero decir
la de un colosalmente viejo vagabundo
con la mirada puesta en los senderos
con la memoria abierta a la única
riqueza que le espera
Susurraré mi historia a un trovador errante
sombra en busca de almas
para que la reparta junto a los fuegos
ocasionales tibios que depara el camino
a todos quienes sueñan con un cisne
salvaje

Lied des umherirrenden Troubadours

Ich war ein umherirrender Troubadour
Schatten auf Wegen ohne Flügel
Mein Reichtum
waren die Orte
wo meine Lieder gelernt wurden
von denen, die sie mir zeigten
Vagabunden um ihre Feuer herum
Lichtspiele von Zirkusleuten und Hunden
wo ich zu einem flüchtigen Funken wurde
aufgelöst in den fernen
Antiphonen, die die Zikaden kennen
Mein Heimatland war die Unwirtlichkeit
die bedrängten Felder aus elementarem Chlorophyll
und aufkeimende Fauna
aber es war auch Asche
Mittwoch des Nieselregens, der kaut
das schmutzige und nahrhafte Brot, das teilt
der gewöhnliche Ausgestoßene
lächelnd und kolossal
zwischen den gelegentlichen
Beinen eines dressierten Schwans
Ich war ein umherirrender Troubadour
und jetzt
nach dem Lauf der Zeit
bin ich der, der die Feuer entfacht
der Glühwürmchen ruft
und den Namen des Funken kennt, der springt
von der Knisterei in die Nacht
Komet eines winzigen Universums
wo meine Hand die Gottes ist
ich meine
die eines kolossal alten Vagabunden
mit dem Blick auf die Pfade
mit dem Gedächtnis offen für den einzigen
Reichtum, der ihn erwartet
Ich werde meine Geschichte einem umherirrenden Troubadour zuflüstern
Schatten auf der Suche nach Seelen
damit er sie verteilt neben den
gelegentlichen warmen Feuern, die der Weg bereithält
für alle, die von einem
wilden Schwan träumen

Escrita por: Silvio Rodríguez