395px

Vers l'Avenir

Silvio Rodriguez

Hacia El Porvenir

Hacia el porvenir partieron sombras.
Rumbo a mañana algo de oscuridad
fue a sobrevivir, porque el sol de hoy
no pudo más.
No estarán completas las auroras.
Quejas de mí lucirá la claridad,
porque lo que yo tanto pretendí
demorará.
Por más que quise bendecirme
y más purificarme,
yo era carne,
yo era yo.
Lo que con amor hacía una mano
lo rompía con otra el desamor.
Yo no creo que haya sido en vano,
pero pudo ser mucho mejor.
Hacia el porvenir partieron sombras.
Cuando no alcance, sólo podré alertar.
Si alguien me oye allí, no se olvide pues
de iluminar.

Vers l'Avenir

Vers l'avenir sont parties des ombres.
En direction de demain, un peu d'obscurité
a survécu, car le soleil d'aujourd'hui
n'a pas pu faire plus.

Les aurores ne seront pas complètes.
Les plaintes de moi éclaireront la clarté,
car ce que j'ai tant voulu
prendra du temps.

Peu importe combien j'ai voulu me bénir
et me purifier davantage,
j'étais chair,
j'étais moi.
Ce que je faisais avec amour d'une main
l'autre main le brisait avec le désamour.
Je ne crois pas que ce fut en vain,
mais ça aurait pu être bien mieux.

Vers l'avenir sont parties des ombres.
Quand je ne pourrai pas atteindre, je pourrai seulement alerter.
Si quelqu'un m'entend là-bas, n'oubliez pas donc
de faire briller la lumière.

Escrita por: