Sin Hijo Ni Árbol Ni Libro
¿Quién lo ayuda a ir al cielo?, por favor
¿Quién puede asegurarle la otra vida?
Apiádense del hombre que o tuvo
Ni hijo, ni árbol, ni libro
Sé quien pasó la vida maldiciendo
Recorriendo en silencio viejas calles
De mujer en mujer como un mendigo
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Los hombres sin historia son la historia
Grano a grano se forman largas playas
Y luego viene el viento y las revuelve
Borrando las pisadas y los nombres
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Quiero un día saber que un guardaparques
Se sentaba cansado en algún banco
Pobre hombre de arena, campesino
Borracho de las sombras de mi calle
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Díganlo todo un día alguna vez
Cuando no haya miserias y desastres
Apiádense del hombre que no tuvo
Ni hijo, ni árbol, ni libro
El que apretó una tuerca con acierto
El que dijo de pronto una palabra
El que no le importaba ser un hombre
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Sin hijo, ni árbol, ni libro
Without Child Nor Tree Nor Book
Who helps him go to heaven, please
Who can ensure him the afterlife?
Have mercy on the man who had
Neither child, nor tree, nor book
I know who spent his life cursing
Silently walking old streets
From woman to woman like a beggar
Without child, nor tree, nor book
Without child, nor tree, nor book
Men without history are the history
Grain by grain long beaches form
And then comes the wind and stirs them up
Erasing footprints and names
Without child, nor tree, nor book
I want one day to know that a park ranger
Sat tired on some bench
Poor sand man, peasant
Drunk from the shadows of my street
Without child, nor tree, nor book
Let them say it all one day sometime
When there are no miseries and disasters
Have mercy on the man who didn't have
Neither child, nor tree, nor book
The one who tightened a screw correctly
The one who suddenly said a word
The one who didn't care about being a man
Without child, nor tree, nor book
Without child, nor tree, nor book