Sueño Valseado
Una vez me entretuve con un sueño
lo tomé, lo solté, le dimos vueltas,
lo aprendí, me lo puse, fui su dueño,
y pensé que era cosa ya resuelta.
Y soñando que un sueño era mi traje
comencé la canción, la poesía,
y aquel sueño aprendió todo el mundo de mí
e iba yo sin saber que él sabía, que él sabía.
Y así fui, por la tierra, por los mares,
por los cielos, las noches y los días,
los amores, los templos y los bares,
así fui con mi sueño que sabía.
Y aquel sueño que yo soñaba puesto
comenzó a soñar que él me soñaba
y un buen día aprendí todo el mundo de él.
y ahora somos pareja en la sala
e inventamos un vals que bailamos para soñar.
Sueño que bailo con mi vals,
y el sueño bailando que con su hombre
bailando va.
Sueño y soy sueño, soy vals
que viene y va,
que viene y va.
Getäuschter Traum
Einmal beschäftigte ich mich mit einem Traum
ich nahm ihn, ließ ihn los, wir drehten uns,
ich lernte ihn, zog ihn an, war sein Herr,
und dachte, es wäre schon alles geklärt.
Und träumend, dass ein Traum mein Anzug war,
begann ich das Lied, die Poesie,
und jener Traum lernte alles über mich
und ich ging, ohne zu wissen, dass er wusste, dass er wusste.
So ging ich, über die Erde, über die Meere,
über die Himmel, die Nächte und die Tage,
die Lieben, die Tempel und die Bars,
so ging ich mit meinem Traum, der wusste.
Und jener Traum, den ich träumte, angezogen,
begann zu träumen, dass er mich träumte
und eines Tages lernte ich alles über ihn.
und jetzt sind wir ein Paar im Raum
und erfinden einen Walzer, den wir tanzen, um zu träumen.
Ich träume, dass ich mit meinem Walzer tanze,
und der Traum, der tanzend mit seinem Mann
tanzt mit mir.
Ich träume und bin Traum, bin Walzer,
der kommt und geht,
der kommt und geht.