Canción de Navidad
El fin de año huele a compras,
enhorabuenas y postales
con votos de renovación;
y yo que sé del otro mundo
que pide vida en los portales,
me doy a hacer una canción.
La gente luce estar de acuerdo,
maravillosamente todo
parece afín al celebrar.
Unos festejan sus millones,
otros la camisita limpia
y hay quien no sabe qué es brindar.
Mi canción no es del cielo,
las estrellas, la luna,
porque a ti te la entrego,
que no tienes ninguna.
Mi canción no es tan sólo
de quien pueda escucharla,
porque a veces el sordo
lleva más para amarla.
Tener no es signo de malvado
y no tener tampoco es prueba
de que acompañe la virtud;
pero el que nace bien parado,
en procurarse lo que anhela
no tiene que invertir salud.
Por eso canto a quien no escucha,
a quien no dejan escucharme,
a quien ya nunca me escuchó:
al que su cotidiana lucha
me da razones para amarle:
a aquel que nadie le cantó.
Mi canción no es del cielo,
las estrellas, la luna,
porque a ti te la entrego,
que no tienes ninguna.
Mi canción no es tan sólo
de quien pueda escucharla,
porque a veces el sordo
lleva más para amarla.
Christmas Song
The end of the year smells like shopping,
congratulations and postcards
with vows of renewal;
and I, who know of the other world
that asks for life in the doorways,
I set out to write a song.
The people seem to agree,
marvelously everything
seems in tune when celebrating.
Some celebrate their millions,
others their clean shirt
and there are those who don't know what to toast.
My song is not about the sky,
the stars, the moon,
because I give it to you,
who have none.
My song is not only
for those who can hear it,
because sometimes the deaf
have more to love it.
Having is not a sign of evil
and not having is not proof
to accompany virtue;
but the one who is born well-off,
in seeking what he desires
doesn't have to compromise health.
That's why I sing to those who don't listen,
to those who aren't allowed to listen to me,
to those who never listened to me:
to those whose daily struggle
gives me reasons to love them:
to those whom no one sang to.
My song is not about the sky,
the stars, the moon,
because I give it to you,
who have none.
My song is not only
for those who can hear it,
because sometimes the deaf
have more to love it.
Escrita por: Silvio Rodríguez