Desnuda y Con Sombrilla
Tú, sentada en una silla
Yo, de pie con expresión de lord
Tú, desnuda y con sombrilla
Yo, vestido pero con calor
Tú, con uñas y con dientes
Mirándome de frente
Con brillo de matar
Yo, retrocediendo un poco
Llenándome de un loco
Deseo de sangrar
Tú, besando tus rodillas
Yo, discreto pero sin rubor
Pero tú, creando maravillas
Yo, soñándome esquimal sin Sol
Tú, con un ritmo tan lento
Buscando un alimento
Frotado con alcohol
Yo, de pronto ensimismado
Mirándote alelado
Colmada de licor
Tú, ardiente y sin capilla
Yo, quitándome el sombrero alón
Pero tú, dispuesta la vajilla
Yo, al filo de mi pantalón
Yo, a punto del delirio
Extraigo un solo cirio
Que posó ante tu flor
Tú, susurrando un misterio
De un no sé qué venéreo
Me das un protector
Tú, sentada en una silla
Yo, de pie con expresión de lord
Pero tú, desnuda y con sombrilla
Yo, vestido pero con calor
Tú
Yo
Él
Naakt en met Paraplu
Jij, zittend op een stoel
Ik, staand met een lordachtige blik
Jij, naakt en met een paraplu
Ik, gekleed maar met warmte
Jij, met nagels en met tanden
Kijkend recht in mijn ogen
Met een glans om te doden
Ik, een stapje terug
Vullend met een gek gevoel
Verlangen om te bloeden
Jij, kussend op je knieën
Ik, discreet maar zonder schaamte
Maar jij, wonderen creërend
Ik, dromend als een eskimo zonder zon
Jij, met een zo'n traag ritme
Zoekend naar een hapje
Gewreven met alcohol
Ik, plotseling in gedachten verzonken
Jou starend als een dwaas
Vol met drank
Jij, vurig en zonder kapel
Ik, mijn hoed afnemend
Maar jij, de tafel gedekt
Ik, aan de rand van mijn broek
Ik, op het randje van delirium
Haal een enkele kaars tevoorschijn
Die ik voor jouw bloem leg
Jij, fluisterend een mysterie
Van een of ander venereus iets
Geef je me een bescherming
Jij, zittend op een stoel
Ik, staand met een lordachtige blik
Maar jij, naakt en met een paraplu
Ik, gekleed maar met warmte
Jij
Ik
Hij