395px

Playa Girón

Silvio Rodriguez

Playa Girón

Compañeros poetas
Tomando en cuenta los últimos sucesos
En la poesía, quisiera preguntar
Me urge
¿Qué tipo de adjetivos se deben usar
Para hacer el poema de un barco?
Sin que se haga sentimental, fuera de la vanguardia
O evidente panfleto
¿Si debo usar palabras como
Flota cubana de pesca y
Playa girón?

Compañeros de música
Tomando en cuenta esas politonales
Y audaces canciones, quisiera preguntar
Me urge
¿Qué tipo de armonía se debe usar
Para hacer la canción de este barco
Con hombres de poca niñez, hombres y solamente
Hombres sobre cubierta
Hombres negros y rojos y azules
¿Los hombres que pueblan el playa girón?

Compañeros de historia,
Tomando en cuenta lo implacable
Que debe ser la verdad, quisiera preguntar
Me urge tanto,
¿Qué debiera decir, qué fronteras debo respetar?
Si alguien roba comida
Y después da la vida, ¿qué hacer?
¿Hasta donde debemos practicar las verdades?
¿Hasta donde sabemos?
Que escriban, pues, la historia, su historia
Los hombres del playa girón




Playa Girón

Comrade poets
Taking into account the latest events
In poetry, I would like to ask
I urgently
What kind of adjectives should be used
To make the poem of a ship?
Without becoming sentimental, outside of the avant-garde
Or evident pamphlet
Should I use words like
Cuban fishing fleet and
Playa Girón?

Comrade musicians
Taking into account those polytonal
And bold songs, I would like to ask
I urgently
What kind of harmony should be used
To make the song of this ship
With men of little childhood, men and only
Men on deck
Black and red and blue men
The men who populate Playa Girón?

Comrade historians,
Taking into account how relentless
The truth must be, I would like to ask
I urgently
What should I say, what boundaries should I respect?
If someone steals food
And then gives their life, what to do?
How far should we practice truths?
How far do we know?
Let them write, then, the history, their history
The men of Playa Girón

Escrita por: Silvio Rodríguez